Онлайн книга «Обречена быть истинной дракона»
|
Сегодня ночью мне приснился сон, будто Дэмиен сидит возле моей кровати и нежно гладит по волосам. Я невольно открываю глаза и улыбаюсь ему. — Спи, — мягким голосом шепчет он, и я подчиняюсь. Утром я просыпаюсь полной силой и это ноющее чувство в груди исчезает. Вокруг я ощущаю его аромат и след его ауры. — Дэмиен… — невольно шепчу я и резко вскакиваю. Осматриваюсь по сторонам, но никого нет. Он был здесь. Слеза катиться из моих глаз, я быстро смахиваю ее. Неужели я скучаю по нему? Глава 33 Сегодня я обязана встретиться с Дэмиеном, но стража следует за мной по пятам. Мне не скрыться от них. — Встреча с моим мужем все еще не доступна мне? — хмурюсь я. — Простите, Ваше Величество, король все еще занят, но сегодня он разрешил вам выйти в город, — напомнил стражник. Точно, сегодня же среда, а я все еще не нашла рецепт зелья. Мне нужно срочно в библиотеку. Я все еще сомневаюсь в своем решении, но нужно иметь козырь в рукаве… Что-то внутри мне не дает полностью довериться ему. — Могу я посетить библиотеку сегодня? — интересуюсь я. Стражник задумывается. — Король не запрещал этого. Думаю, вы можете посетить библиотеку до обеда, — отвечает он. — Тогда, проводите меня туда прямо сейчас, — приказываю я. — Слушаюсь, Ваше Величество, — соглашается мужчина и показывает дорогу. Библиотека находиться в противоположном крыле, и по все видимости занимает несколько этажей. Тяжелые деревянные двери открываются передо мной, и я вижу огромный зал заставленный книгами. Внутри пахнет пергаментом, чернилами и мудростью собираемой по крупицам тысячелетиями. Я вхожу внутрь и ужасаюсь. Как мне найти то самое зелье среди такого количества информации всего за пару часов? Если я напрямую спрошу про него меня тут же посадят под замок. — Госпожа, доброе утро, — подбегает ко мне мужчина маленького роста, с длинной седой форой, кажется он феникс, и это его последняя жизнь. — Доброе утро, — улыбаюсь я. — Меня зовут Хирон, я хранитель мудрости и смотритель этой древнейшей библиотеки. Что вы желаете почитать? Романтические истории находятся на третьем этаже, — представляется феникс. Вот же, неужели я так похожа на капризную принцессу, которую только и интересуют сопливые истории о любви? Как бы провести его? За столько лет жизни он точно знает как определить ложь. — Сегодня я пришла не за романами, — натягиваю вежливую улыбку. — Что же тогда вам интересно? — он пристально смотрит на меня сквозь толстые стекла очков. — Вы, наверное, слышали, что я фея растений. Мне бы очень хотелось изучить лекарственные снадобья вашего народа, мне это позволено? — аккуратно спрашиваю я. Уверена, среди лекарств точно найдется сонное зелье. Глаза Хирона загораются восхищением. Кажется, я нашла правильный подход. — Конечно, можно. В этой библиотеке собраны знания всех народов. Особенно большой вклад в развитие целительных снадобий внесли фениксы, — он гордится своим народом. — Правда? Я слышала, что фениксы очень хороши в целительной магии, буду рада поучиться у вас, — подлизываюсь я. Хирон довольно улыбается и ведет меня прямиком к огромным стеллажам со знаниями. Так, поиск информации сужен, но здесь все равно слишком много книг. — Вас что-то конкретное интересует? — он замечает мое замешательство. — Слышала, есть отличные снадобья для хорошего сна. Что-то в последнее время я совсем не высыпаюсь, — нагло вру я. |