Онлайн книга «Невеста по контракту»
|
— А не по легенде? — Тоже самое, — улыбнулся мужчина, за руку притягивая меня к себе. — Ксандр, — укоризненно заметила я. — Исключительно в интересах дела, — с улыбкой в глазах заверил он меня. — Мы же должны всех убедить, что между нами все прекрасно, и свадьба не то что не отменяется, как бы с ней не пришлось поспешить. — И как ты планируешь это сделать? — скептически поинтересовалась я, уверенно выскальзывая из его объятий и направившись к перилам ложи, посмотреть, что твориться в зале. Зажегся верхний свет и гости начали постепенно занимать свои места, попутно продолжая раскланиваться и обсуждать сами громкие события последних дней — то есть скорее всего нас с Ксандром. — Разве не очевидно? — приблизился ко мне мужчина со спины, застыв буквально на расстоянии вздоха от меня. — Я буду безнаказанно и совершенно бесстыдно флиртовать со своей невестой на глазах у изумленных подданных. Уже это делаю, — заметил он, и рука его вновь скользнула мне на талию. Хотелось сразу вырваться и отступить от непривычной и оттого казавшейся опасной близости. Но… к сожалению план императора пока действительно работал — я прекрасно видела, что взгляды людей из других лож, да и из партера все время соскальзывают на нас. — Боюсь, тогда мы выбрали не слишком удачное мероприятие, чтобы продемонстрировать свою близость, — как можно холоднее заметила я в ответ. — Или же нам все же стоило задержаться в фойе. — Почему же? По мне так наоборот поход в театр подходит для наших целей прекрасно, — хмыкнул Ксандр мне в ухо, все еще не спеша отступать и отстраняться. — Через пару минут погаснет свет, и все будут смотреть спектакль, — напомнила я очевидное. — Свет погаснет, — согласился мужчина, — а вот насчет спектакля… некоторые находят происходящее в ложах куда более интересным… До меня наконец дошло, на что именно намекала императрица, напоминая о приличиях. — Щит? — сглотнув, уточнила я. — К сожалению, я буду так очарован своей прекрасной спутницей, что по рассеянности забуду его активировать. Такое случается, — с притворным разочарованием признался император в своем коварнейшем плане. — Ты никогда ничего не забываешь. — Раньше нет. Но я и не влюблялся раньше, — заметил Ксандр, наконец-то отстраняясь и отпуская меня, только чтобы развернуть лицом к себе. — Все меняется, а любовь как известно и вовсе лишает рассудка. — Ксандр, помни о приличиях, — почему-то почувствовала нужным я повторить предупреждение императрицы. — Именно по тому, что я о них помню, я и согласился именно на поход в театр. На любом другом приеме было бы непозволительно столь открыто показывать свою привязанность. Но сумрак лож дает иллюзию уединения, и многие позволяют себе больше, чем следовало бы. Внимательно и откровенно горящего взгляда мужчины я не выдержала и поспешила отойти от перил — мы уже достаточно развлекли гостей, и сесть в кресло, сосредоточив все свое внимание на расправлении подола платья. Хотя бы сейчас. Я понимаю, что дальше мне придется подыгрывать императору, ведь я сама согласилась изображать его невесту, да и в театр притащила тоже по собственному желанию. Но стоит признать, я не ожидала, что он решит воспользоваться этой возможностью по полной. Теперь мне требовалось хотя бы мгновение этой самой иллюзии уединения самой с собой, чтобы взять себя в руки и напомнить, что все это лишь спектакль для придворных и заговорщиков. И запрятать куда подальше понимание, что Ксандр с самого начал не играл и был серьезен всегда… |