Онлайн книга «Невеста по контракту»
|
— Благодарю, — ни мгновения не сомневаясь, императрица приняла флакон и залпом выпила. А я лишь покачала головой — никакого чувства самосохранения. Нельзя же пить все, что тебе предлагают. Надо подсказать Ксандру, чтобы провел какой-то урок основ безопасности среди своих родственниц. — Мама, так что все-таки случилось? — спросила Кираса, когда на лицо императрицы вернулся легкий румянец. — Халатность служащих, едва не обернувшаяся трагедией, — покачала головой женщина, постепенно беря себя в руки. — Мы уже закончили осмотр здания и вышли на крыльцо, обсуждая, на что пансион планирует потратить следующие выделенные средства. Киран с Далией шли почти сразу за нами. И тут… — женщина на мгновение прикрыла глаза, словно снова переживая этот ужас. — Жуткий скрежет и этот старый кусок металла сорвался со стены! Прямо на Кирана! Счастье, что Бариард успел отреагировать, подхватить его и оттолкнуть Далию. Только благодаря ему никто не пострадал. Вот значит, как… Я перевела взгляд на генерала за окном, все еще крепко державшего мальчишку и уверенно ведущего свою лошадь рядом с нашей каретой. Значит, Фрезийский у нас герой и защитник, заслуживший благодарность императрицы и доверие маленького принца. Ох, как мне все это не нравится… Но доказательств никаких, одни сплошные подозрения. — Так и знала, что с этим пансионом не все хорошо, — раздасовано заметила принцесса. — Они нам, между прочим, про налаженное отопление наврали. И думаю, не только про него, — покосилась девушка на меня. — О чем ты? — нахмурилась Ильяса. — И вообще, куда вы обе пропали? — кажется совсем пришла в себя женщина и окинула нас с принцессой строгим взглядом. — Линария заметила что-то странное в классе и напросилась на проверку общежития. Ну и я пошла с ней. И вот про остальное не скажу, но горячей водой в общежитиях и не пахнет. Хотя нам говорили о другом, — искренне возмутилась девушка. — Как же так… И странное? Линария, что вы такого увидели? — перевела недоуменный взгляд императрица на меня. — Я тоже заглядывала и все было в порядке. Дети сидят, учатся, одеты чисто и аккуратно, везде порядок. — В этом-то и проблема, — вздохнула я, поняв, что домыслы придется выкладывать сразу. — Может я и не слишком много детей повидала, но все же дети и идеальный порядок в моем понимании вещи несовместимые. Вот скажите, разве Киран всегда ведет себя идеально? Императрица с принцессой переглянулись. — Мой сын хорошо воспитан, — начало было Ильяса, но Кираса рядом так показательно скривилась, что стало ясно, что не о всех проделках младшего сына императрица осведомлена. — Впрочем, дети часто непоседливы, и иногда и у него случаются неприятности, — все же признала женщина. — А здесь несколько классов детей и стояла идеальная тишина. И ладно еще это, все же их предупредили, что будет проверка, так что все готовы были вести себя лучше. Но, когда я заглянула в комнату, они были не просто тихими, они действительно вслушивались в урок и старательно записывали. Ни одного ученика, тихо дремлющего за партой, ни одного таращившегося в окно, ни одного что-то рисующего в тетради. А ведь они не могли знать, когда точно мы будем проходить мимо и заглянем внутрь. — Но… это все же дети аристократов, — не слишком уверено возразила императрица. — Конечно, их с детства приучают вести себя идеально и внушают, насколько важно для них образование. |