Онлайн книга «Адептка (сборник)»
|
— Кимбол! – бросилась я к нему с радостным визгом. И была немедленно подхвачена, расцелована, потрогана за бант и поставлена на пол. — А я и забыл, какая ты красавица! – рассмеялся он и, не удержавшись, вновь потрогал мой бант. — Кимбол! – насупилась я. А потом заметила, что дверь снова открылась и в нее влетала поземка. Покружившись, она замерла у моих туфелек. — Ты не один? – взглянула я с интересом на брата. — Конечно, у меня есть подарок. Как ты могла подумать, что я без него? Он начал расстегивать пальто со странной эмблемой и полез в карман. А я завороженно наблюдала за тем, как в приоткрытую дверь, отфыркиваясь от снега, входит огромный кот. Черный, как уголек, с горящими янтарными глазами. Кот осмотрелся и медленно и осторожно, как и сама поземка, начал приближаться ко мне. Отойдя от шока, я поняла, что это даже не кот, а пантера, и… с благоговением взглянув на брата, сделала шаг к животному. — Спасибо!!! У меня не было слов, чтобы объяснить Кимболу, как я ему благодарна. Я сделала еще один шаг вперед. Пантера наблюдала за мной хитрым взглядом, как будто проверяя, решусь ли я подойти близко или струшу. Но кто бы сумел остановить меня на пути к мечте? Подойдя к пантере, я опустилась на колени и, обняв ее, посмотрела на брата. И вот не хотела же – не в этот момент, не сегодня, – но на глаза навернулись предательские слезы. И я не смогла их остановить. — Спасибо, – повторила, глядя на чем-то расстроенного Кимбола. – Ты настоящий брат! Ты не забыл, ты исполнил… — Лалия… – Он качнул головой, но я отвернулась, чтобы он не увидел, как плачут взрослые девочки, и взглянула в янтарные глаза пантеры. — Ты – мой, – сказала я животному. Тот вздохнул. Исподлобья взглянул на Кимбола. — Лалия… Брат подошел ко мне, присел на корточки, снова потрогал мой бант, но я теперь ему все позволяла. Я бы даже ходила за ним следом весь день, чтобы он трогал мой бант в любой момент, когда захочет. — Кимбол, ты… – Я поняла, что могу разрыдаться в голос, и уткнулась лицом во влажную от снега, но приятно пахнущую короткую шерсть пантеры. — Это даже лучше… Это намного, на премного лучше, чем кот! О таком подарке я и мечтать не могла! — Лалия… – Брат попытался отодвинуть меня от зверя, но я не желала его отпускать. Теперь – никогда! — Лалия… Брат вздохнул, помолчал, снова вздохнул и после рыка пантеры, на который я даже не обратила внимания, разбил мое хрупкое и недолгое счастье: – Прости. Это не твой подарок. И не просто пантера. Это оборотень. И мой друг – лорд Гэйлорд Аликтон. * * * Мама права: действительно бывают такие моменты, которые из памяти никогда не сотрутся. Прошло много лет, но я до сих пор помню каждую секунду того нелепого случая. И как расстроилась, и как не желала отпускать пантеру, даже когда кто-то из слуг позвал маму и папу. Помню отчаяние, с которым цеплялась за влажную шерсть животного и сбивчиво твердила тем, кто пытался нас разлучить: — Кот мой! Пантера моя! Он – мой! Я думала, что если повторить эти слова много-много раз, то мне поверят – и мама с папой, и слуги, и брат, и самое главное, тот, кого я считала своим. — Лалия… Мама присела рядом и обняла меня, но я покачала головой и сильнее прижалась к животному. — Лалия, посмотри… Я снова помотала головой, не желая оборачиваться. Брат уже предлагал променять пантеру на подарок, который привез: он уверял, что мне понравится, что я буду радоваться и благодарить, но я не поверила. И не сдавалась. Зачем мне что-то другое? И как я могла отвлечься, когда у меня пытались отнять мечту? |