Книга Любовь всей моей смерти. Том 1, страница 136 – Дэпаранг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»

📃 Cтраница 136

Поскольку для него подобные случаи были не впервой, старик и бровью не повел при появлении столь неожиданных гостей.

— Мы слышали здесь чей-то голос, помимо твоего. У тебя кто-то был?

— Нет. Все это время я был здесь один. Похоже, вы перепутали с голосами из какой-то другой комнаты.

— Вот как? – Кёнхван прищурился и добавил: – Нет, голоса определенно доносились отсюда.

По нему не скажешь, но слух у Кёнхвана был очень хорошим.

— Хватит молоть чепуху, – внезапно вклинился в их разговор Сонхон, будто намереваясь перевести все в несерьезное русло. – Возможно, ты уже слышал эту новость, но мы пришли сказать, что его и ее величества планируют вернуться только завтра вечером. Несмотря на то что царская чета была в отпуске, они все равно будут уставшие от путешествия. Так что приготовь заранее еду, постель, ну и в целом все, чтобы они смогли как следует отдохнуть.

Сонхон строгим голосом дал Покчо указания, не подвергающиеся сомнению. Покчо незаметно бросил на него изучающий взгляд, а затем кивнул в знак того, что все понял. Больше им обсуждать было нечего, поэтому старик тут же развернулся и пошел прочь, чтобы поскорее скрыться от этой компании.

— Куда это ты? – бросил Кёнхван в удаляющуюся спину Покчо. Он подошел к старику и, положив руку ему на плечо, внезапно сказал: – Мы еще не закончили, куда ты собрался?

— Ох, у меня так много забот… – выдавил из себя Покчо вместе с улыбкой.

По какой-то причине именно сегодня Кёнхван был слишком проницательным и просто чрезвычайно невыносимым.

Покчо хотелось как можно скорее сбежать от этой неудобной ситуации. Его голова была полностью занята мыслями о том, каким образом ему можно обмануть Кёнхвана, чтобы отделаться от него.

— Ты, случайно, не слышал, не ходили ли здесь какие-то странные слухи в последнее время? – Своим неожиданным вопросом Кёнхван только еще больше загнал Покчо в затруднительное положение.

— О чем вы говорите, начальник Кёнхван?

— Ты же полностью ответственен за то, что происходит в каждом уголке нашего дворца. Через тебя проходит больше информации, чем через кого-либо. Ты общаешься с огромным количеством людей. Поэтому я тебя и спрашиваю: не слышал ли ты каких-то странных разговоров?

Кёнхван будто собирался устроить старику допрос с пристрастием. Покчо встревожило то, что человек, который обычно не проявлял к нему никакого интереса, внезапно стал вести себя так, будто что-то заподозрил, поэтому старик стал еще осторожнее в своих словах:

— Не слышал.

— Ну перестань. Я все слышал.

В мгновение сердце Покчо сделало громкий удар и тут же упало в пятки. Его аккуратно сложенные руки начали слегка подрагивать, а глаз – дергаться.

Была бы его воля, он бы тут же вытворил с Кёнхваном то же самое, что сделал с Чжу Акдоном. Но для этого рядом было слишком много лишних глаз. Компания Кёнхвана превосходила Покчо по количеству, так что он изо всех сил старался подавить в себе нарастающее желание совершить убийство. Для начала ему нужно было как можно сильнее скрыть свои истинные намерения и сохранить невозмутимость в голосе. Старик напряженно поднял голову, всем своим видом стараясь показать, что не понимает, о чем говорит Кёнхван, и вообще, что он слышит подобное первый раз в жизни.

— Я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите, начальник Кёнхван.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь