Онлайн книга «Попадись в мои когти»
|
* * * Стажер не удержался и снова сунул нос в мои записи. — Я вот хотел спросить насчет русала… Странное у него имя. И фамилия… еврейская какая-то. Не знаю, что это значит, но, судя по выражению лица Артема, что-то диссонирующее с образом русалов. — Если тебя это успокоит, они у него не настоящие, — ответила я. — В смысле? Я подавила желание ответить «в прямом!» и объяснила: — Русалы все-таки подводный народ, и речевой аппарат у них приспособлен к говорению под водой. В воздушном пространстве правильно произнести русалочьи имена и фамилии невозможно. — Он выглядит вполне по-человечески. — Это потому, что ты его видел всегда упакованным в одежду. Если хочешь знать, чем русалы анатомически отличаются от людей, сходи с ним в общественную купальню. — Говоришь со знанием дела, — рыцарь подозрительно прищурился. Я молча поднялась, достала с полки здоровенную книжищу и бухнула перед ним на стол. — «Малый справочник гуманоидной анатомии»? — прочитал Суданский. — У меня еще «Детский» есть, только он без впечатляющих картинок, — сообщила я. — А «Полный» спрашивай у Чипика. Да, и пойдешь к нему за этой книгой — захвати с собой тележку. Еще замечания по поводу моих обширных знаний имеются? Артем покачал головой и открыл справочник. Шутка осталась не оцененной. Хотя, возможно, я переборщила с серьезностью тона. А вот нечего ревновать к такой ерунде! — Я ничего тут не понимаю, — заявил рыцарь пять минут спустя. — Тебе пока что и не актуально. Картинки рассматривай, — отозвалась я. Однако стажер проявил попаданческую настырность: — Почему то, что ты написала или Виктор, я могу прочитать, а буквы в этой книге — нет? — Ответ на все один… — … Да-да, магия, я помню! — отмахнулся Артем. — Помнить-то помнишь, но не понимаешь. Ты изучал в своем мире какой-нибудь дополнительный язык кроме родного? — Конечно. — А представь, сколько существует языков в нескольких разных мирах, — я выдержала небольшую паузу, чтобы он (в очередной раз) прочувствовал масштаб. — Тайная Магия в МеждуМирье обыкновенно соединяет схожие мироосновы, и адаптация разума к новым условиям у попаданца или попаданки происходит без особых трансформаций, выразимся так. Но бывают и исключения. А если бы ты попал в мир, например, где водятся тотождички? В этом случае твоему мозгу и его активности пришлось бы туго. — Я же сейчас в Гиэрте, а он похож на мою родную Землю, — резонно уточнил Артем. — Почему тогда с книгой проблема? — Не с книгой, а с конкретным разделом. Он из родной мироосновы русалов. Она тоже похожа на Гиэрт, но отличается от Земли. — И что делать? — растерялся рыцарь. — В идеале — учить язык. Стажер оценил толщину книги, количество разделов, и спал с лица. — А есть неидеальные варианты? — Есть, — я улыбнулась. — Магия. Ты все-таки еще недолго в Гиэрте и не полностью адаптировался, поэтому именно это прочитать не смог. Как и я. Не смотри на меня так, я магию применять не умею, только пользоваться некоторыми артефактами. Так, где тут у меня… — я полезла в ящик стола. — Вот, держи. Суданский осторожно принял у меня из рук лупу. — Наведи на текст, подожди пару секунд и увидишь. — Вот это да… — через минуту выдохнул стажер, завороженно глядя в книгу сквозь магическое стекло. Он выглядел как ребенок с мороженым. |