Онлайн книга «Единою судьбой. Плата за свободу»
|
Гарольда привели, когда плотницкие работы закончились. Увидев брата, Ират рванулся в его сторону, но Инсан успела его остановить. Старший сын Пакрина выглядел осунувшимся, но спокойным. Он не умолял о спасении и не заглядывал в глаза своим убийцам. Как они не пытались толкнуть его лишний раз, больней дернуть за веревки, связанные на руках, молодой маг спокойно выносил издевательства. — Как будешь объяснять жене смерть ее брата, принц? – насмешливо спросил начальник управления наказаний. – Думаешь, она простит? — Я пойду, ваше высочество! – выкрикнул звонкий голос. Инсан опознала в невысоком парнишке с коротко стриженными волосами Есень, с которой познакомилась в военном лагере. Теперь она поняла, какое требование выдвинул император. Он хотел обменять заложника на антимага. — Есень, нет! – Эджин Лаэрт ухватил девушку за плечи и попытался остановить. — Что может значить смерть бедного рудокопа по сравнению с жизнью Гарольда? – выкрикнула она и почти вырвалась из рук мужа. Защитники дворца щедро поливали нападающих градом стел. Атакующим приходилось прикрываться щитами, отчего действовали в стесненных условиях. — Иди! – прикрикнули на заложника и толкнули в спину. — Госпожа Инсан, вы здесь? Не удивлен, – произнес спокойный голос позади. — Господин Стоик! – изумилась несносная девчонка, отвернувшись от душераздирающей сцены. Внизу обливалась слезами Есень, ее муж пытался успокоить, а принц приказал быстрей атаковать ворота. Крики отчаяния, ругань и грохот слились в один невыносимый ор. — Сможете толкнуть господина Пакрина со стены? – спросил Стоик, внимательно наблюдая за приготовлениями к казни. — Зачем? – вцепилась в рукав мага Инсан. — Я подхвачу его и опущу на землю, - пояснил телохранитель принца. – Одному сложно, вы должны помочь. — Сделаем, - ответил за обоих Ират. — Начали! – произнес Стоик и растворился в дымке. Инсан и Ират переглянулись и ринулись в толпу воинов и стражников. Их принимали за своих, завидев форму, потому пропускали, хотя недовольно посылали вслед ругательства. — Братишка, давай-ка я, - грубо произнес Ират, перехватывая веревку из рук стражника. – У меня особенная любовь к заложнику. Гарольд взглянул на говорившего, но промолчал. Он угадал брата, но не мог понять, что от него требуется. — Не хватай! – выдернули обратно веревку. – Я за него отвечаю. — Ладно, - покладисто согласился Ират. – Но пока он живой, могу пару раз врезать по смазливой роже? Мою девчонку соблазнил раб из Аграла. Хочу на нем отыграться. Такой же красавчик был. Для наглядности Ират смачно плюнул под ноги брату. Гарольд самодовольно улыбнулся и провокационно приподнял бровь. Когда-то драки между ними были обычное дело, теперь обстоятельства другие, но младший брат решил воспользоваться обстоятельствами. — Неужели не отомстил? – проникся выдуманной историей стражник. — Девчонку в рабство продал, а соблазнителя собаками затравил. — Дело! – переглянулись стражники. – Ладно. Бей. Пару раз можно. Все равно выбросим его после казни со стены. Ират перехватил протянутую веревку, сжал кулак, прикрыв костяшки доспехом и со всей силы ударил в лицо брату. Гарольд дернулся и сделал три шага назад, опасно приближаясь к стене. Второй удар он выдержал на шатающихся ногах, но колени слегка подкосились, отчего он вновь отступил. |