Книга Совершенство, страница 148 – Татьяна Миненкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Совершенство»

📃 Cтраница 148

— Вы обознались, – все так же широко улыбаясь, вру я. В конце концов, я сотрудник клуба под названием «Ложь», мне можно. – Так что насчет заказа?

Подруга Лауры просит для них пару бокалов «Мартини Асти». Мужчины заказывают на всех виски, сырную и фруктовую тарелки.

— А что есть из десертов? – театрально невинным тоном спрашивает помощница Нестерова, и мне приходится повернуться к ней, чтобы увидеть, как она демонстративно кладет свою руку на ладонь Марка, лежащую на столе.

Мне хочется что-нибудь съязвить, но я старательно держусь с достоинством.

— Могу порекомендовать ягодный чизкейк или тирамису. Еще есть тарты: лимонный и шоколадно-ореховый.

— И все?

Она просто наслаждается моим подневольным положением и никак не желает отступать. Хочет, чтобы и Нестеров полюбовался ее превосходством надо мной.

И он, судя по всему, не отказывает себе в удовольствии. Я чувствую пронизывающий пристальный взгляд, но посмотреть в ответ не решаюсь. Боюсь, что, если увижу там осуждение или брезгливость, растеряю остатки самообладания.

— Насколько я знаю, да, – сухо отвечаю я, желая уйти поскорее. – Если нужно, уточню на кухне наличие.

— Да уж уточните, будьте так добры.

В ее тоне неприкрытая язвительность, и вместо того, чтобы спросить, требуется ли им что-нибудь еще, киваю и ухожу. Перед этим, не удержавшись, все же скольжу взглядом по Нестерову, но понять его эмоции не получается. Опасный блеск темно-зеленых глаз, кажущихся в полумраке почти черными, свидетельствует скорее о злости, нежели о брезгливости. Марк явно не рад нашей встрече. Но не рад видеть именно меня или не рад видеть меня именно здесь?

Я возвращаюсь к третьему столику, где мужчины готовы сделать заказ. Помечаю в блокноте, чтобы не забыть: два бокала темного пива, кольца кальмара и тарелку с закусками. Получаю от одного из них сомнительный комплимент:

— А ты красивее Окси. Посидишь с нами?

— Мне нужно работать, – отзываюсь я, выдавливая улыбку.

— Брось, крошка, я знаю, что Мари не будет против. А если и будет, обещаю, что договорюсь.

— Прошу прощения, мне нужно идти.

Я успеваю ретироваться до того, как придется придумывать новые аргументы для отказа. Передаю заказы на кухню и в бар, когда в зале начинается шоу. Музыка становится громче, а свет, наоборот, более приглушенным.

Люси, Тэйси, успевшая прийти в себя после вчерашнего, и Анэтта выходят на сцену. Начинают соблазнительно покачиваться под музыку, бросая на зрителей томные взгляды.

— С третьим осторожнее, Мил, – предупреждает Окси, тоже забегая на кухню, чтобы передать заказ. – Мужик в серой рубашке поло – очень конфликтный и задиристый.

Легко сказать «осторожнее», когда именно этот человек уже вознамерился усадить меня за их стол.

— А ты не можешь его взять? – спрашиваю я, не слишком надеясь на успех.

— Не, Милаш, я сама его боюсь. Он однажды уехал вместе с Тэйси, так она рассказывала, что он… – Оксана начинает, но быстро отмахивается. – В общем, ей не понравилось. Теперь к его столику даже танцовщицы не подойдут, вот увидишь.

Что ж, ясно. Танцовщицы не подойдут, а мне придется. Охрана стоит на входе и вряд ли станет вмешиваться до тех пор, пока мне не причинят очевидного вреда. А любой скандал повлечет штраф в половину моей зарплаты, об этом Мари меня еще вчера предупредила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь