Онлайн книга «Письма из Терра Арссе»
|
Но забрала не меня. В этот раз. Путь в Онодрим и осколки под ногами Тадимар Нолма Фалмаллинар Арссе Терра Арссе. Дорога Галатилион — Онодрим. ♫ Oroi- Hugar Всем хотелось покинуть место стоянки как можно скорее, но это было не так-то просто. Нужно было собрать разбросанные и испорченные вещи. Помочь раненным. Похоронить убитых. Этим, конечно, занимались не Следующие, а их сопровождающие, однако продолжить путешествие без них мы тоже не смогли бы. Я вступил в бой спросонья и не сразу понял, что вообще происходило. Кто наш враг и почему на наш лагерь напали? Пришлось биться с теми, кого атаковали Тиал-Аран и Таламур, а также ребята из стражи, которых я успел запомнить за день пути, чтобы по ошибке не ранить своих. Потом отбивался уже от тех, кто пытался помочь моим противникам. Сил в резерве было достаточно и бой не стал для меня сложным. По большей степени я защищался, нежели атаковал, тем не менее, причинять кому-то вред мне не понравилось. И всё же, в бою некогда было думать и рассчитывать силы. И мне впервые в жизни пришлось убивать, при помощи моей магии. Все происходило слишком быстро. Темп схватки был задан с самого начала — только успевай отбиваться. Когда лязг оружия и крики затихли, все закончилось, больше никто не нападал, а я, наконец, сумел выдохнуть спокойно и оглянулся вокруг. Повсюду царили разруха, грязь и слякоть. Стоны раненных. Ржание напуганных боем лошадей, которые успели разбрестись по лагерю и окрестностям. Следующие, к счастью, не пострадали, а вот среди королевских гвардейцев, первыми отразивших атаку, потерь было значительно больше. Тиал-Аран сразу же обошел раненных, желая допросить кого-нибудь из нападавших, однако выяснилось, что выжившие есть лишь среди тех, кто путешествовал вместе с нами. Все те, кто так внезапно на рассвете напал на наш лагерь были мертвы, и допрашивать о причинах нападения оказалось некого. Таламур, начальник его стражи, Тиал-Аран и двое его гвардейцев собрались в центре лагеря, вернее того, что от него осталось, и что-то обсуждали. Я решил подойти ближе, поскольку и сам не отказался бы узнать о том, что вообще произошло. — …со стороны противника я насчитал сорок три погибших. Наши потери составили девять человек, — доложил Таламуру гвардеец. — Как вообще могло получиться, что нас застали врасплох?! — Злился Четвертый Следующий. — Разве я не давал указаний страже дежурить возле каждого шатра и нести патруль? — Во время непогоды это было невозможно, Ваше Высочество, — виновато отрапортовал гвардеец. — Под утро все уснули, факелы погасли. Нападение стало неожиданностью для всех. — Этого не должно было произойти! Тот, кто должен был патрулировать лагерь во время нападения понесет наказание! — Рявкнул Таламур. — Разберитесь и доложите мне, — добавил он уже более спокойно. — Кто первым узнал о налёте? — Мрачно осведомился у гвардейца Тиал-Аран. — Когда я вышел из своего шатра, и ты, и Таламур и все наши гвардейцы уже вступили в бой, — произнес я, подходя ближе. — Господин Таламур? — повернулся Четвертый Следующий к королевскому послу. — Я выбежал на крик одного из гвардейцев, когда битва уже началась, — поджав губы, пожал плечами тот. — Установи, живы ли те, кто первыми обнаружил противника, — поручил он начальнику своей стражи, получив утвердительный кивок в ответ. |