Книга Тайна багрового камня, страница 48 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна багрового камня»

📃 Cтраница 48

— Что значит — остановись? Что значит — выйдем? Мы вас должны до больницы довезти и девушку тоже! А то что за дела? То ему нужна помощь, то не нужна… сказали — в больницу, значит, в больницу!

— Да зачем это? Вы же видите, мне лучше и девушке тоже лучше! Правда ведь, гораздо лучше?

Поскольку от меня явно требовалась какая-то реакция на эти слова, я села на носилках и проговорила:

— Да в порядке я, в порядке!

— Ничего не знаю, — уперся медик, — я должен отвезти вас в больницу, а там пусть уже дежурный врач разбирается. Если скажет, что не нужна госпитализация, так тому и быть…

— Ладно, хватит болтать! Остановитесь здесь! — командным голосом проговорил старик.

Водитель начал притормаживать, но упрямый медик прикрикнул на него:

— Вадик, ты что его слушаешь? Мы не такси, по адресам не развозим! Мы в больницу едем!

— Высадите нас, и поезжайте, куда хотите! — С этими словами старик вытащил пистолет и направил его на водителя: — Я сказал — тормози!

Нет, этот человек просто полон сюрпризов!

Водитель покосился на пистолет, испуганно втянул голову в плечи и ударил по тормозам.

Упрямый медик побледнел и испуганно замолчал.

— Ребята, спасибо за помощь и извините за грубые методы, — проговорил старик, открывая дверь и помогая мне выбраться из машины, — но если вы не понимаете по-хорошему, приходится так… как говорил один очень умный человек, доброе слово и пистолет действуют лучше, чем просто доброе слово!

С этими словами он выбрался из машины, и мы с ним припустили прочь по улице.

«Скорая» тут же на полной скорости умчалась прочь, подальше от таких беспокойных клиентов.

Отойдя подальше, мы свернули за угол, в тихий, безлюдный переулок, и я вопросительно взглянула на своего спутника:

— И куда мы пойдем теперь?

— В одно очень надежное место! — ответил он загадочно.

Мы прошли еще немного и приблизились к киоску с надписью «Пресса». Киоск был закрыт, в нем никого не было, однако внутри его горел свет.

— Вы что, решили купить свежую газету? — спросила я иронично. — Но тогда вы выбрали неудачное место.

— Самое удачное! — ответил он спокойно. — Тем более что, как видишь, свет горит…

Я не поняла, при чем тут свет, но не стала задавать вопросов.

Тем временем мой спутник огляделся по сторонам, убедился, что поблизости никого нет, и открыл дверь киоска собственным ключом.

— Это и есть ваше надежное место? — спросила я.

— Именно, — ответил он лаконично. — Заходи!

Я с трудом протиснулась в киоск. Для двоих там явно было мало места.

Однако старика это явно не смущало. Он закрыл за нами дверь, поднял голову и повернул лампочку под потолком, предварительно обернув руку носовым платком. После этого он наклонился, поднял с пола резиновый коврик. Под ним оказалась металлическая крышка люка.

— Простая, но очень надежная система, — пояснил старик, поднимая эту крышку, — если дотронуться до этой крышки прежде, чем вывинтишь лампочку, примешь на себя удар в несколько тысяч вольт. Обычно это начисто отбивает любопытство.

Я только покачала головой — слов от изумления у меня не осталось. Ну и старик! Кто же он такой?

Он тем временем поднял крышку.

Под этой крышкой было нечто вроде колодца, по стенке которого уходила в глубину металлическая лестница. Старик сказал мне:

— Спускайся, я за тобой, мне тут нужно будет все закрыть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь