Онлайн книга «Право на жизнь»
|
Илья на миг остановился, обернулся к мужчине — тот выглядел измождённым: одежда грязная, местами порванная, руки дрожали, под глазами — тёмные круги. — Мы как раз к нему идём, ему всё и расскажете, — коротко ответил Илья. Мужчина часто закивал головой, вытер рукавом лоб: — Спасибо, понятно. Они поднялись на второй этаж. Илья коротко постучал в дверь. — Входи, Илья, — раздался голос Викинга. — Привёл, — сказал Илья, входя в комнату. Викинг поднялся с дивана, шагнул навстречу. — Хорошо, Илья, спасибо. Можешь идти, — произнёс он. Илья посторонился, пропуская мужчину вперёд, и вышел, плотно закрыв за собой дверь. В коридоре послышались его удаляющиеся шаги. — Проходите, присаживайтесь. Расскажите о себе, — сказал Викинг мужчине. Тот смущённо улыбнулся, прошёл к креслу у стены и уселся, нервно поправляя воротник грязной куртки. — Вы здесь главный, ваш человек сказал. Я могу быть полезным. У меня большой опыт руководства, налаживания связей, организации процессов… Я знаю, как управлять ресурсами, как распределять обязанности, как… Викинг медленно перемещался по комнате, делая вид, что внимательно слушает. Он обошёл стол, остановился у окна, посмотрел в темноту за стеклом. — Выпьете со мной? — спросил Викинг, перебив его. — Что? А, да, можно… Да, — ответил мужчина, слегка растерявшись. Он явно не ожидал такого предложения. — Вы продолжайте, рассказывайте, — сказал Викинг, проходя к столу в углу комнаты. Кресла стояли спинками к нему, и мужчина не мог увидеть, чем занимается хозяин комнаты. Викинг наклонился и поднял биту из-под стола. Его движения были спокойными. — Я, видите ли, занимал большую должность до всего этого… — продолжал мужчина, не замечая опасности. Его голос звучал всё увереннее, он уже рисовал в воображении своё будущее в этом убежище. Викинг размахнулся и резко опустил биту на голову мужчины. Тот рухнул на пол, его речь оборвалась. В комнате наступила тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Викинга. Он положил биту на пол, подошёл к железной двери в противоположной стене, открыл замок. Подтянул и закрепил цепь — ту самую, что удерживала нечто внутри. Открыл решётчатую дверь. Схватил мужчину за воротник и с усилием затащил внутрь. Существо, прикованное цепью, рванулось вперёд. Викинг быстро вышел, запер решётку и ослабил цепь. Она с хриплым стоном набросилась на тело — с жадностью, с яростью, с первобытной жаждой плоти. Викинг стоял и смотрел, как она вгрызается в плоть, как жуёт, как размазывается кровь по её щекам. Его лицо оставалось неподвижным, но в глазах читалась боль от осознания того, «что» он делает и «зачем». Потом он резко захлопнул железную дверь и прислонился к ней спиной. Постоял, тяжело дыша, посмотрел на свои руки и закричал. * * * Евгения шла к боксам в защитном костюме — белом, громоздком, со шлемом, запотевающим изнутри. Каждый шаг отдавался глухим звуком резиновых подошв по металлическому полу. В руках она держала шприц с очередной порцией реактива: жидкость внутри отливала тускло-розовым, будто разбавленная кровь. Она смешивала их каждый день — десятки комбинаций, сотни проб, — в надежде найти именно тот состав, который остановит это безумие. Открыла дверь, ведущую к боксам, вошла. Воздух здесь был тяжелее — пропитан запахом дезинфекции, пота и чего-то гнилостного. Евгения остановилась, решая, кому ввести образец на этот раз. Взгляд скользил по боксам: одни подопытные застыли в неподвижности, другие бесцельно метались, третьи просто сидели, уставившись в одну точку. |