Онлайн книга «Грандиозная игра»
|
Тень сгустилась, и лучи погасли. Одетта швырнула стеклянный ящичек на землю. Он разбился, а осколки разлетелись вокруг, застревая между камнями. Саванна тут же подбежала к месту событий, опустилась рядом с Одеттой и стала рассматривать то, что осталось от ящичка. Рохан не двинулся в их сторону. «Разбей стекло!». Будь он автором игры, эти слова относились бы к чему угодно, кроме стеклянного ящичка, – слишком уж это очевидно. «А что такое стекло, если не расплавленный песок?» – напряженно подумал он. Джиджи уже неплохо обыскала участок с черным песком на пляже. Лира направилась туда же. Рохан воспроизвел в памяти слова Джеймсона об этой подсказке: «Не станем отнимать у вас время…» Ну конечно! Рохан поспешил к дому. С берега он ускользнул незаметно, но спустя пару секунд ситуация изменилась. Саванна, должно быть, сразу поняла, куда он собрался, и кинулась следом. Рохан прибавил шаг: пришлось променять незаметность на проворство. Взбираясь по скалам, он позволил себе оглянуться всего один раз. Толстая металлическая цепь, обхватившая бедра Саванны, придавала ей сходство с амазонками и резко контрастировала со льдисто-голубым шелковым нарядом. Вот только ни цепь, ни платье не сковывали ее движений. «А должны бы! – подумал Рохан. – Особенно на склоне. Да ты проворна, этого у тебя не отнять». Но Рохан всё равно оказался быстрее. Он первым ворвался в дом, первым заскочил в Большой зал, первым подбежал к песочным часам. Почти весь песок из верхней их чаши успел просыпаться в нижнюю, и теперь было отчетливо видно предмет, скрывавшийся внутри. Металлический диск размером примерно в две трети его ладони. Рохан не стал думать, как лучше вскрыть часы. Саванна стремительно нагоняла его, так что он просто придержал их одной рукой, а второй разбил стекло и схватил диск. «Победа за мной!» — У тебя кровь идет, – сообщила Саванна таким тоном, каким обычно говорят: «У тебя грязь на ботинках». Она и впрямь ему нравилась. Рохан достал стеклянный осколок из ранки на костяшке. — Это цена победы. Саванна шагнула к нему, не сводя глаз с диска. На ее лице читалось: «Горе тому, кто встанет на пути у Саванны Грэйсон!» Рохан поспешно спрятал диск и смерил девушку внимательным взглядом: грудь поднимается и опускается, мышцы горла напряжены, в серебристо-серых глазах – ярость. Тут в голове у Рохана что-то щелкнуло, он понял, и почему она со всех ног бежала за ним, и почему ее тело сейчас так предательски напряжено. — Ты хочешь этого, – тихо проговорил Рохан. — Всегда диктуешь женщинам, чего хотеть? – съязвила Саванна. — Я про игру, – уточнил Рохан. – Ты хочешь победы. Отчаянно. Саванна распрямилась и теперь стала казаться еще выше – и это при ее росте почти шесть футов![5] — «Отчаянно» – это вообще не про меня. И я не привыкла чего-то «хотеть». Я ставлю цели. И достигаю их. И точка. Рохан достал носовой платок из кармана смокинга, вытер кровь с костяшек и поймал взгляд Саванны. — Предупреждаю, милая: я жажду победы еще больше. Глава 24 Рохан Остальные игроки один за другим вернулись в Большой зал. Рохан предположил, что их созвали. Даже без песочных часов было очевидно: уже пора. Грэйсон Хоторн зашел один – без Эйвери Грэмбс, Джеймсона, Нэша и Ксандра. Высокий чистый звук разлился в воздухе: как будто звенят маленькие колокольчики. Потом он повторился, но уже в фойе. Рохан неторопливо пошел на эту мелодию. Стоило ему выйти из Большого зала, как вокруг разлилась какофония звуков, доносящихся из разных комнат. Казалось, теперь звонят не только маленькие колокольчики, но и колокола побольше. |