Онлайн книга «Не те руки»
|
— Да, Дрейпер, – сказал Говард. – Тот тип, который охотился за портфелем. — Черт возьми, скажи хоть, что он в тебя не стрелял! Миллер поднял руку, успокаивая всех, и рассказал, что именно произошло два дня назад у Слэка. Ну, не то чтобы “именно”. Он решил опустить некоторые прозаические детали – отсутствие какого-либо оружия при приближении к вооруженному подозреваемому, неспособность вызвать подкрепление и так далее, – которые давали понять, что его действия были в лучшем случае легкомысленными, а в худшем – откровенно идиотскими. Миллер не забывал, что за столом сидели два бывших полицейских. Он догадывался, что Мэри была такой же педанткой в отношении служебных протоколов, когда работала в полиции, как сейчас – в отношении того, что танцоры должны двигаться против часовой стрелки, никогда не выходить на танцпол спиной, не разговаривать и не жевать жвачку во время танца (это в огород Нейтана), а также всегда благодарить партнера после завершения танца. — Черт побери, – сказал Нейтан, когда Миллер закончил свой рассказ. – Да ты герой, дружище. — Не уверен, что я бы смог так поступить, – признался Говард. — Я бы тебе и не позволила, – сказала Мэри, прежде чем повернуться к Миллеру. – Это было очень храбро, Деклан. Она кивала, хотя что-то и подсказывало Миллеру, что она прекрасно поняла – им рассказали не всю историю. — Да нет, не то чтобы. — Ты спас парню жизнь, – сказала Рут. Миллер промолчал, он отлично знал, что все действительно могло закончиться совсем иначе. Стоя в том переулке, он думал, что так оно и будет. Дрейпер мог решить пустить нож в ход против Кита Слэка просто забавы ради, и тогда у Миллера появились бы проблемы куда серьезнее больного колена. Он с удовольствием отхлебнул индийского эля, стараясь об этом не думать. — Так где сейчас Слэк? – спросила Рут. — Под защитой полиции, – ответил Миллер. – В безопасном месте, хотя мы просто перестраховываемся – не думаю, что ему что-то угрожает. — Благодаря тебе, – сказал Нейтан. — Ну, теперь-то ему точно ничего не должно угрожать. – Говард покосился на согласно кивнувшую Мэри. – Дрейпер ведь наверняка смылся из города, верно? Миллер уставился в свой бокал. — Будем надеяться. — Нет, ну а как иначе-то? — Ну, в общем, да. — У него же нет причин оставаться, так? Теперь, когда он знает… — Слушайте, а Вероника и правда отлично вписалась, – внезапно объявил Миллер. Он улыбнулся и оглядел присутствующих. – А? Мэри посмотрела на него. — Да, я только что это сказала. — Да, я знаю. Просто… соглашаюсь с тобой. — Что ж, я рада. — И не знаю, почему так переживал из-за этого. Рут потянулась через стол и похлопала его по руке. — Это понятно. — Абсолютно, – сказала Мэри. – Но, забегая вперед, я подумываю пригласить профессионального аккомпаниатора. Миллер фыркнул и попытался изобразить обиду. — Ой, ну не глупи, Деклан. Мы все знаем, как хорошо ты играешь, и благодарны, что ты нас выручаешь. Я говорю о том времени, когда ты поправишься и снова сможешь танцевать. Ты нужен нам на танцполе, а не за пианино, и человек, который мог бы постоянно аккомпанировать группе, решил бы все проблемы с четным числом участников и партнерами. — Отличная идея, дорогая, – сказал Говард. — Придется немного повысить членские взносы, чтобы покрыть расходы, но если никто не возражает… |