Онлайн книга «Разоблачение Оливера Райана»
|
— Райан? – спросила я. – Я уже однажды встречала это имя. Это был парень из Ирландии, работавший здесь летом 1973 года. Его тоже звали Райан, Оливер Райан. — Но точно так и зовут моего мужа! Мы посмеялись над этим совпадением. Но когда она показала мне несколько фото, я сразу поняла, что она жена того самого Оливера. Мужчина на фото был старше, но всё еще красив, и это был, без сомнения, он. Мы проговорили бо́льшую часть вечера. Я была рада услышать, что он стал успешным писателем. Я вспомнила, что Майкл, кажется, упоминал об этом в переписке. Элис была потрясена, когда я рассказала о трагических событиях того сезона – пожаре и смерти моих сына и отца. Она знала, что Оливер бывал летом за границей, она и влюбилась в него во время поездки на греческие острова – но, похоже, он ничего не рассказывал ей о лете семьдесят третьего года, кроме того, что работал на винограднике. Мне это показалось странным. Потому что, как бы он ни был травмирован, все-таки удивительно, что за все эти годы он ни разу не упомянул о пожаре и гибели людей. События того лета забыть нелегко, тем более Оливеру. Я не стала рассказывать Элис о его привязанности к папе и Жан-Люку, понимая, что, раз Оливер не говорил об этом почти сорок лет, значит, по какой-то причине похоронил это в памяти. Я пыталась не сболтнуть лишнего и не упоминала Лору иначе, как просто одну из девушек из ирландской команды, хотя, Элис что-то о ней слышала. Элис с Оливером отпраздновали свадьбу в ресторане Майкла, хотя, кажется, Майкл с Оливером больше не дружили. Еще она рассказала, что сестра Майкла трагически погибла молодой. Бедная Лора. — Оливер оказал мне неоценимую помощь после пожара. — О, приятно слышать! В смысле, что он был так полезен, – с гордостью сказала Элис. — Да, конечно. Он был очень расстроен из-за папы и Жан-Люка, но он предложил расчистить от завалов библиотеку, где они с папой работали. Мне сказали, что за неделю он проделал работу десятерых. Должно быть, он был так безутешен еще и потому, что все его труды переписчика папиных рассказов пошли прахом. Он так усердно работал над ними. — Ваш отец писал рассказы? – спросила Алиса. — Да, и я немного удивлена, что он никогда не рассказывал об этом. Мой отец попросил Оливера помочь ему записывать истории, которые он сочинял для Жан-Люка. — Детские сказки? Что ж, возможно, именно там он черпал свое вдохновение. Оливер тоже пишет книги для детей. Как мило, что именно ваш отец, должно быть, подал ему эту идею. А о чем были эти сказки? – спросила она. — Я очень плохо помню, всё это было так давно, но главным персонажем был принц Феликс, и еще там был верный слуга по имени Бука, злая ведьма и летающий стул. Элис нахмурилась и прижала руку к груди. — Принц Блестяшка, – сказала она, – и Смешнорож. Я не поняла. — Вы хорошо себя чувствуете? – спросила я. — Расскажите мне еще об этих историях, – попросила она каким-то хриплым и надтреснутым голосом. Я упомянула еще пару сюжетов, хотя и не смогла вспомнить подробности досконально. Элис выглядела потрясенной. Мне было непонятно, чем я могла ее так обидеть. — Вы уверены, что рассказы написал ваш отец, а не Оливер? Настала моя очередь обидеться. — Что за нелепый вопрос! Мой отец начал писать эти рассказы, когда его выпустили из тюрьмы после Освобождения, задолго до того, как мы встретились с Оливером! |