
Онлайн книга «Русалки-оборотни»
— Да, слишком ты молод, братец, для такой работы! — Хорошо сохранился, — хмыкнул маркиз. Ему ничего не оставалось, как развести руками и обратить все в шутку. — Откуда вы быть столь прекрасно осведомлена об древний история? — поинтересовался он у девицы. Та снова — в который раз за сегодняшнюю ночь — смутилась. — Мы, русалки, — начала она, тщательно подбирая слова, — существа столь же старые, как это озеро… — Ого! — развеселился Артур. — Еще нашлись долгожители! — Многие века, пока оно существует на свете, мы из года в год, пробуждаясь весной и уходя на глубину поздней осенью, пока воды не скует лед, бродим по этим берегам, оставаясь сами невидимыми для людских глаз — кроме немногих дней в году, то есть ночей. Мы многое видим и многое слышим. А долгими зимами, когда воды скованы льдом и, высунувшись из полыньи, рискуешь превратиться в сосульку, мы через донные реки и ключи плаваем друг к другу в гости. По секрету вам скажу, синьор, на самом деле все-все озера, и реки, и даже моря связаны между собой… — Davvero? [17] — старательно удивился Винченце. — Да-да! И благодаря этому, мы, духи вод, можем путешествовать! — воскликнула, все больше воодушевляясь от своих же слов, дева. Остальные слушали ее очень внимательно — кажется, узнав о большом секрете русалок только сейчас. — То есть, — подвел итог Винченце, — вы хотеть сказать, что однажды сможете отправиться и в Венеция? — Да? — Такая мысль, похоже, еще не приходила ей в голову. — Ну разумеется! Синьор, я вам обещаю — однажды, зимним вечером или ночью, вы непременно услышите, как вас позовут. И оглянувшись, вы увидите в темной воде девушку… — Вот будет неожиданность, — пробормотал Винченце, незаметно передернувшись от представившейся картины. — Возможно, она передаст вам весточку от нас, — задумчиво закончила русалка, — а возможно… — Ну нет! — остановил ее маркиз. — Уж вас вот я не хотел бы увидеть ночью под мостом в холодной грязной воде! Тем более домой я пока не собираться и надеяться встречаться с вами здесь еще хоть несколько свиданий. — О да! Мы будем очень рады вашему визиту! — горячо заверила его девица. — Прошу вас, обязательно, непременно приходите! Мы будем ждать. Дорогой Артур! — обернулась она к баронету столь порывисто, что тот даже вздрогнул, — Пожалуйста, пообещайте мне, что, пока синьор Винченце гостит у вас, вы будете заходить к нам на огонек! — Ну хорошо, — пожал тот плечами. — И непременно приходите завтра! — уже потребовала русалка. — Я… мы будем очень, очень ждать… — повторила она, почти умоляюще глядя на итальянца. Близился рассвет, и русалкам, к общему сожалению, пришлось возвращаться, как они выразились — в тину родного омута. До омута же, располагавшегося в неопределенно-дальнем конце озера, девушки отправились не вплавь, как можно было бы предположить, а на уведенной у рыбаков лодке. Стоявшая на корме высокая фигура старшей девы еще долго виднелась белым столбиком в легком синеватом предутреннем тумане. — Ты проиграл, друг мой, — проводив лодку взглядом, пока та окончательно не скрылась за ширмой молочной дымки, сказал Винченце. — А? — зевая, переспросил Артур. — Ты есть проиграть, саго amico, — повторил маркиз. — Ты, помнится, говорить мне, что это не есть люди? — А, ну… — затруднился с ответом тот. — Ты раньше видеть, чтоб нимфы плавать на лодках? Есть хлеб? Мерзнуть и делать гусиный пупырышки на кожа от мокрый холодный одежда? И никак не реагировать на ветка полынь — той травы, что все ваши колдуны и ведьмы используют для отпугивания нечистой силы. И от русалок в особенности. — Ну может, ты и прав… — вынужден был признать Артур. — Наверное, и впрямь деревенские девчонки развлекаются. — О нет! — покачал головой Винченце. — Для contadina [18] она слишком хорошо знать история и география. Скорее эта русалка быть барышня из одной окрестный усадьба… — Не исключено, — без интереса, как-то вяло согласился баронет. Он уже мечтал побыстрей оказаться дома, в своей постели. Только итальянец не спешил уходить с берега. — Артур! — окликнул он приятеля. — Здесь где-нибудь поблизости есть действующая церковь? Где-то на берегу? — Нет, что-то не припомню такой… Тут леса да болота на десяток верст оттуда досюда. Откуда церкви бы взяться? — Отчего-то потянуло ладаном и свечным воском, — задумчиво отметил Винченце. И внимательно, даже как-то настороженно всмотрелся в темноту леса. Нагнав взбиравшегося в седло Артура, Винченце вскочил на лошадь и рысью направился через луг к верхней тропинке — той, по которой прошли Феликс и Глафира. — Ну давай здесь поедем, — зевая во весь рот, согласился Артур. — Эй, ты только не в ту сторону скачешь! Разверни лошадь-то! А то так до дома и к вечеру не доберемся. Насмешка приятеля заставила Винченце резко натянуть поводья. Конь недовольно всхрапнул и последовал за вторым всадником, уж скрывшимся среди деревьев. Но итальянец еще не раз оглянулся назад, словно пытаясь прожечь насквозь темную массу леса взглядом прищуренных глаз. Обратную дорогу в деревню освещала уже румяная утренняя зорька. Глафира шла впереди молча, сурово хмуря тонкие брови, крепко о чем-то задумавшись. Феликс полагал бесполезным размышлять о чем-либо в столь ранний час, но нависшему тучей молчанию не мешал. Просто шагал следом, вдыхая запахи напитанных росой луговых трав. У звенящего птичьими трелями перелеска Глаша вдруг встала, растерянно заозиралась по сторонам. — Что случилось? — спросил Феликс, догнав девушку. — Чего-то не пойму, — проговорила она. — Тут вот у тропки развилка была. А нынче нету… Феликс тоже огляделся, прошел немного вперед — так и есть, тропинка обрывалась под деревьями и дальше не вела. — Куда делась? — недоумевала Глаша. А потом рассерженно топнула ножкой по земле и крикнула, обращаясь к заливающимся свистом и чириканьем деревьям: — Овечья морда, овечья шерсть! Дедка Леший, а ну верни стежку-дорожку на место! В изумлении воззрившемуся на нее спутнику невозмутимо пояснила: — Знаю, звучит глупо. Но зато помогает. Ах, вот и тропка! Пошли, Феликс Тимофеевич, мне буренку давно доить пора, заждалась, поди… Действительно, утоптанная стежка-дорожка нашлась всего в двух шагах от места, где они стояли, — не заметить было невозможно. Зажмурившись на миг, потерев переносицу, Феликс тряхнул головой: |