Онлайн книга «Тур в никуда»
|
Я тут же подумала, что, возможно, задержка нашего рейса тоже сыграла в этом не последнюю роль. Если таймер был заранее поставлен на определенное время, то взлет с опозданием спутал террористам все карты. Я вышла из грузового отсека и пошла искать кабину пилотов. На пути мне попалась Мишель. — Мисс, вы нашли успокоительное? – спросила меня стюардесса. — Нашли, но я также нашла и вот это. – Я показала ей свою находку. У Мишель округлились глаза. — О-о, – выдохнула она. — Проводите меня в кабину пилотов, – попросила я. — Пойдемте! В кабине я подошла к креслу командира и отдала ему сумку с бомбой. — Необходимо срочно связаться с наземными службами и сообщить о случившемся, – сказала я. — Конечно, спасибо вам, мисс, – сказал командир воздушного судна. — Еще меня насторожил один пассажир, – сказала я, – этот мужчина держит при себе полиэтиленовый пакет. Как знать, возможно, у него там находятся необходимые ингредиенты для производства взрывного устройства. — Мисс, вы мне сейчас покажете этого пассажира, – серьезно произнес командир. Мы с командиром аэробуса прошли в салон. Но мужчины, который сидел в одном ряду со мной и Екатериной, на месте не оказалось. — А где наш сосед? – спросила я Екатерину. — Не знаю, он куда-то вышел минут… пятнадцать назад. Пятнадцать минут назад! Мы как раз с Викторией находились в багажном отсеке. И мужчина слышал, что мы туда идем. А что, если он связан с террористами? И ему известно, что бомба должна была взорваться, но она не взорвалась. И вполне возможно, что он сейчас изготавливает новое взрывное устройство. Мы переглянулись с командиром воздушного судна. Кажется, ему пришла в голову та же мысль, что и мне. — Давайте подойдем к туалетным кабинкам, – сказал он. Как только мы дошли до них, дверь одной из них открылась, и из нее вышел тот самый мужчина. Он как-то странно, прихрамывая, двигался. В руках у него по-прежнему находился пластиковый пакет. Взглянув на нас, мужчина заметно занервничал и ускорил шаг. Командир вопросительно посмотрел на меня. Я утвердительно кивнула. Мы двинулись вслед за мужчиной, немного отстав от него. Мы подошли к нашему ряду как раз в тот момент, когда мужчина, заметно сморщившись, неловко сел в кресло и, взяв находившийся рядом плед, завернулся в него почти до самой шеи. — Что с вами? – удивленно спросила его Екатерина. — У меня сильно болит живот, – все с той же гримасой ответил мужчина. – И еще меня знобит, – добавил он и еще глубже укутался в плед. — Я командир воздушного судна Энрике Гонсалес, – представился пилот, – немедленно снимите плед. — На каком основании? — На основании того, что мне необходимо провести проверку. Я отвечаю за сохранность самолета и пассажиров. Поэтому имею право на дополнительный осмотр. — Это издевательство над больным человеком! – вскричал мужчина и вновь болезненно поморщился. — Тем более вас необходимо осмотреть, – настаивал на своем Энрике, – если вы больны, то вам окажут помощь. В это время мы услышали хлопок, как будто кто-то откупорил бутылку шампанского. — Что здесь происходит? – воскликнула Екатерина и вскочила со своего кресла. Не медля больше ни секунды, Энрике бросился на мужчину и сорвал с него плед. И тотчас же мужчина превратился в пылающий факел. С громким криком он поднялся с кресла и обхватил руками командира аэробуса. Тот стал освобождаться от его смертельных объятий. |