Книга Опасный цветок, страница 43 – Марина Серова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опасный цветок»

📃 Cтраница 43

Я решила не мудрить с гардеробом, подобрав свои любимые бермуды из светло-бежевого льна и такую же блузку без рукавов. Проверив содержимое сумочки, я убедилась, что минимальный набор, включающий телефон, кошелек и – главное – мое удостоверение частного детектива на месте. Прихватила я и злополучную черную зажигалку. Ведь если Арина была закадычной подружкой Шальновской, то кому, как не ей, знать, принадлежала ли вещичка Камилле. Наверняка девчонки вместе бегали на перекур в любую свободную минутку, и Арина хоть раз бы да увидела черную зажигалку в руках подруги.

Через полчаса я уже входила в фойе парикмахерской «Ваш стиль». Администратор за стойкой увлеченно говорила по телефону и не обратила на меня никакого внимания. Я прошла через небольшую арку, за которой виднелись пустые кресла с высокими подголовниками. Вопреки моему предположению, никаких клиентов, жаждущих привести в порядок свои буйные шевелюры, не было и в помине. В зале вообще было почти безлюдно, если не считать худенькой миниатюрной девушки, уныло притоптывающей возле кресла, расположенного у самого окна. Арина Касевич глянула на меня с хмурым недоумением. О том, что это именно она, сообщал бейджик на лацкане темно-синего короткого халатика девушки, открывавшего ее куцые ножки.

— Вообще-то это мужская парикмахерская, – угрюмо сообщила Арина неожиданно низким хрипловатым голосом. Я подивилась подобному несоответствию внешних данных и тембра голоса. Зато реплики сотрудниц парикмахерской отличались редкостным разнообразием.

— Я знаю, – заверила я Арину, вежливо улыбнувшись.

— И чего? – пробасила Арина с угрозой в голосе.

— Вы ведь были лучшей подругой Камиллы Шальновской? – спросила я напрямик, и Арина растерянно захлопала глазами.

— Женщина, вы стричься будете? – спросила Арина, видимо, рассчитывая поставить меня на место, но прозвучало это, скорее, жалобно. От растерянности она даже забыла, что это мужская парикмахерская.

— Буду, – заявила я, – и даже оплачу ваш труд и сверху дам на чай.

Тут я проворно извлекла свое удостоверение и в открытом виде предъявила его Арине. Та испуганно попятилась с округлившимися глазами.

— Вы из полиции? – шепотом спросила она. Я не удивилась, обычно люди именно так и реагируют, увидев удостоверение частного детектива.

— Нет-нет, – поспешила я успокоить девушку, – к полиции я имею лишь отдаленное отношение. Я частный детектив и сейчас расследую обстоятельства гибели вашей подруги, Камиллы Шальновской. Мне просто надо задать вам несколько вопросов.

Арина несколько секунд подозрительно смотрела на меня, потом, поняв, что ей ничего не угрожает, недовольно передернула плечами.

— Вообще-то я на работе, – недовольно буркнула девушка.

— А я ваша клиентка, – парировала я и, достав из кошелька две купюры, протянула одну из них строптивой девице. – Это плата за стрижку, на которую я записала своего мужа. А это, – продолжала я, протягивая Арине вторую купюру, – ваши чаевые за отличную работу.

Девушка проворно схватила обе купюры. Та, что предназначалась в качестве чаевых, исчезла в кармане халатика. С другой купюрой девушка поспешила к стойке администратора. Я насмешливо смотрела ей вслед. Отчитавшись за якобы выполненную работу, Арина получила сдачу, поскольку сумма, которую я ей вручила, прилично превышала стоимость гипотетической услуги. Однако по пути в зал сдача волшебным образом испарилась, вероятно, присоединившись к чаевым. Сделав вид, что проигнорировала этот факт, я безмятежно улыбнулась вернувшейся Арине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь