Книга Свадебная вендетта, страница 19 – Марина Серова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свадебная вендетта»

📃 Cтраница 19

Мысленно я сделала себе пометку – подробно опросить администратора, – и мы с Гариком двинулись дальше.

Широкая бетонная отмостка вскоре свернула вместе со стеной влево, а мы сошли на пыльную траву. Я обратила внимание, что к отмостке была протоптана тропинка прямо через лужайку – видно, отдыхающие возвращались с пляжа не по живописной петляющей дорожке, что давало большой крюк, а напрямую – сокращая путь по газону. Значит, с большой долей вероятности можно утверждать, что мимо тела Вики мог долго никто не проходить. Если бы мы не оказались в том месте случайно, неизвестно, сколько ее пришлось бы искать.

По правую руку от нас небольшой склон вел к пустынному пляжу. На его краю стоял небольшой домик для инвентаря, выкрашенный в яркий красный цвет. На песке, около волейбольной сетки лежал брошенный мяч. Тут же валялась чья-то скомканная футболка и бутылочка с водой.

— Нет никого, – уныло констатировал Гарик, – я же тебе говорил.

Он провел ладонью по лбу и стер капли пота. Речной ветер порывом налетел на пляж. Где-то вдали послушался глухой деревянный стук – привязанные к причалу лодки столкнулись между собой, вызвав захлебывающийся плеск воды.

— Остров не так велик. Где-то твой Витька должен быть, – заключила я, – если, конечно, не сбежал.

— Как ты, черт возьми, отсюда сбежишь? – воскликнул Гарик.

Он обвел руками окоем, словно приглашая восхититься речными просторами.

— Думаешь, вплавь отсюда не удрать? – задумчиво протянула я.

Берега и вправду были далековато от острова Мирный, но, если человек – хороший пловец, он вполне мог бы переплыть реку.

— Витька умеет плавать?

— Естественно.

— Хорошо плавает?

— Прилично, – не задумываясь, ответил Гарик, и тут же пожалел об этом, – Танька, я вижу, куда ты клонишь, но даже не думай. Это просто смешно.

— Почему?

— Хотя бы потому, что требуется время, чтобы пересечь такое расстояние. Ты видишь на горизонте какую-то плывущую фигуру?

Аргумент был резонным. Допустим, убийца задушил невесту и решил смыться с острова вплавь. Он явно был бы еще на полдороге. Река в этом месте была достаточно широкая.

Я спустилась к кромке воды и посмотрела вдаль. Это был восточный берег острова. Отсюда, сколько хватало глаз, река была гладкая и пустынная, как серый масляный шелк.

— С этой стороны никого не видно, но, чтобы убедиться в том, что никто не покинул «Рай» вплавь, надо обойти остров и посмотреть со всех сторон, – заключила я.

— Дурдом, – устало вздохнул Гарик. – Ну, пойдем, посмотрим.

Мы снова поднялись на склон и быстрым шагом, срывающимся на полубег, двинулись в сторону противоположной стороны острова. Дорожка, выложенная все той же серой фигурной плиткой, шла, точно повторяя очертания острова. Эту часть Мирного окаймляли высокие деревья. Берег здесь был дикий и каменистый, труднодоступный. Мест для купания не имелось. С этой стороны острова рекой только любовались.

Гарик осторожно спустился к воде, раздвигая ветки ивняка и осинника. Я шла следом, осторожно выбирая дорогу между кочек и растрепанных пучков крапивы. С этой стороны речная гладь также была спокойна. Берег напротив был далеко, и никто не плыл по направлению к нему.

— Итак, наш убийца не уплыл, – констатировала я, – это и хорошо, и плохо.

— В каком смысле?

— Хорошо, потому что убийца здесь, на острове. Плохо – по той же причине. Охраны на острове нет. Полиция появится в лучшем случае через два-три часа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь