Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
Шаги прозвучали совсем близко, и из-за одного из шкафов показался высокий мужчина. Я затаила дыхание, боясь выдать себя. А потом резко выдохнула. Я узнала пришедшего человека. Это не убийца. Это Хасэгава. Напряжение немного спало, и я уже хотела выйти, как что-то заставило меня остановиться. Пальцы замерли на ручке двери, а внутри поднялась ледяная волна плохого предчувствия. Хасэгава смотрел в сторону умирающего мужчины… с улыбкой. Он часто улыбался, но эта его улыбка не была похожа ни на одну другую. Это была скорее усмешка. Встретив человека на грани жизни и смерти, Хасэгава не поспешил на помощь, как делал раньше, видя, что кто-то в опасности. Хасэгава лишь склонил голову набок, продолжая смотреть на умирающего мужчину, а затем, все таким же медленным шагом приблизившись к стеллажу, просто встал перед ним. Я замерла от страха и шока, не понимая, что именно увидела. Что именно происходит. Но руки у меня затряслись. Я старалась не шевелиться и невольно зажала рот дрожащей ладонью, чтобы меня не услышали. Хасэгава присел перед умирающим мужчиной, продолжая улыбаться. — Твое время почти вышло, – произнес он с притворной печалью. – Ты уже не можешь говорить, наверняка чувствуешь онемение лица и боль в теле, а скоро не сможешь и дышать. Тебе и так уже не хватает воздуха… – Он на мгновение замолчал, пристально вглядываясь в лицо жертвы. – Чувствуешь этот страх? Чувствуешь безысходность? Хасэгава коротко рассмеялся, а мужчина захрипел, и из-за угла стеллажа я увидела его руку, которой он попытался схватить своего убийцу, но не дотянулся. Хасэгава же наблюдал за этой слабой попыткой со снисходительной усмешкой. От слов Хасэгавы и его тихого смеха мне стало не просто страшно – мне стало жутко, а сердце словно пронзило что-то острое и холодное. Этого не может быть. Этого просто не может быть. Голова закружилась, в ушах застучала кровь, а сердце готово было в любое мгновение сломать мне ребра. — Так что, ты уже полностью осознал свою беспомощность? Понял, что с каждой секундой смерть все ближе, что никто тебе не поможет? – Улыбка на лице Хасэгавы исчезла, сменившись ледяным презрением. От его жесткого взгляда у меня по спине снова побежали мурашки. – Вот так себя чувствовали и они. Я не поняла, о чем и о ком говорит Хасэгава, но и не особо старалась вникнуть. Я лишь осознала, что это был он… Он и есть тот убийца. Я все еще не могла в это поверить, но… отрицать было бессмысленно. Тем временем Хасэгава вытащил из внутреннего кармана плаща шприц, и все оправдания и объяснения, которые еще могли попытаться возникнуть в моей голове, разбились вдребезги, до боли ранив меня осколками. Это действительно он. Все это время – он. Я не знала, что было сильнее. Шок? Страх? Или разочарование? Все вместе они взорвались во мне, перекрывая воздух, разрывая изнутри. Хасэгава посмотрел на шприц и усмехнулся, а затем показал его своей жертве. — Нужно было быть внимательнее. Ты же считал себя таким проницательным. Смотри, как глупо ты попался. Как муха в паутину. – Сказав это, Хасэгава спрятал шприц в рукаве. Но теперь в его руке появился кинжал. Тот самый, который мы получили в азартной игре. Хасэгава аккуратно провел пальцем по лезвию рядом с острым краем и задумчиво посмотрел на свою жертву. |