Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 3, страница 136 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»

📃 Cтраница 136

Я хмуро посмотрела на нее, не желая даже задумываться о смерти Йоко и Ивасаки, не то что говорить об этом, но на самом деле Эмири была права.

— И Хасэгава-сан тоже должен быть в весеннем сезоне, – заметил Араи. – Он стоял ближе всех к зеленой двери.

Сказав это, он взялся за ручку желтой двери, обозначенной иероглифом «лето», и толкнул ее. В открывшемся проеме я увидела темноту, которая стала так привычна, что уже не поражала, как раньше.

— Удачи, – пробормотала Мори.

Араи зашел первым, а следом за ним в темноту шагнул Кадзуо. Зато Тора и Каминари идти в неизвестность не спешили.

Я переместилась в лето третьей и тут же ощутила резкую смену погоды: меня облепил жаркий влажный воздух, духота давила, мешая дышать, а голову почти сразу напекло.

Оглядевшись, я с удивлением поняла, что мы оказались в тропическом лесу. Повсюду устремлялись ввысь покрытые мхом деревья, влажную землю под ногами почти полностью покрывали крупные извивающиеся корни, а листва возвышалась вокруг зеленой стеной.

— Мы в тропическом лесу? – с легкой заинтересованностью произнесла Эмири, внимательно оглядываясь. – Хм, а тут жарко.

От жары и влажности кожа почти мгновенно стала липкой. В нос ударила смесь различных запахов – листвы, древесины, влажной почвы… И чего-то еще, что сложно было разобрать. Казалось, в лесу было тихо, но со всех сторон до нас доносился непонятный приглушенный звук, будто бы проникая сразу внутрь головы.

— Вокруг деревья суги[64], – заметил Араи.

Деревья эти были совершенно разными по своей форме. Кривые, изогнутые, какие-то из них были обычных размеров, а какие-то – совсем огромными. Корни и ствол одного из деревьев впереди образовали нечто вроде арки, другое дерево практически повалилось на землю, продолжая при этом упрямо цепляться за нее корнями, а третье оказалось плотно оплетено корнями соседнего.

— Что за звук? – Мори прошла вперед, настороженно оглядываясь. – Цикады?

— Хм, – напряженно нахмурился Тора.

Каминари прислушалась, и я тоже, чувствуя, как звук действует на нервы.

— Шипение, – хором произнесли я и Каминари. Мы переглянулись, и она сжала челюсти.

— Змеи, – догадалась Эмири.

— Что? – испугалась Мори.

В эту же секунду Кадзуо оттолкнул меня в сторону, и я с трудом устояла на ногах, удержавшись за ствол ближайшего дерева. Быстро взглянув на землю, я увидела раскрывшую пасть змею, и внутри поднялась волна страха и отвращения. Змея шипела, уставившись на Кадзуо.

— Кадзуо! – испуганно выкрикнула я, но меня перебил крик Мори:

— Проклятье!

Внезапно из листвы на нее бросилась другая змея, и Мори закричала еще громче, пытаясь скинуть ту с себя. Змея распахнула пасть, но рядом тут же оказался Араи и, схватив змею за хвост, отбросил в сторону.

Каминари толкнула Тору, спасая его от еще одной стремительно бросившейся вперед змеи, а Эмири спряталась за деревом, но уже через секунду, глянув наверх, отбежала от него, увидев змей в ветвях.

— Уходим! – громко сказал Кадзуо.

Шипение становилось все громче, а змеи, казалось, были повсюду: на деревьях и среди корней. Они выползали и бросались в нашу сторону.

Кадзуо, оказавшись рядом, схватил меня за плечи и спрятал за свою спину. Араи так же встал перед Эмири и Мори, а Тора, схватив Каминари за руку, потащил ее к двери. Они первыми покинули летний сезон, а затем порог пересекли Эмири и Мори.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь