Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
Прошло примерно полминуты, показавшиеся мне вечностью, и наконец Йоко снова прошла под воротами, и от облегчения у меня закружилась голова, а ноги едва не подогнулись. Йоко с торжествующим видом показала Кадзуо игральный кубик, и он улыбнулся ей в ответ: — На самом деле я в тебе не сомневался, Йоко-тян. Кого отороси и должен был пропустить без проблем, так это тебя. — Спасибо, – смутилась Йоко. — А вот насчет тебя, Хината-тян, не уверен, – повернулся ко мне Кадзуо. — Я пока здесь стою, а вот тебя мы еще можем проверить. – Я кивнула в сторону ворот, на которых сидел ёкай. — Сейчас ваш ход, Хината-тян, – взволнованно напомнила Йоко. — Пойдем, Акияма-сан, мы все еще можем прийти к финишу раньше них. – С этими словами Тора пошел к центру нашего квадрата, а я лишь покачала головой. Оказавшись у стола, Тора, мгновение помедлив, бросил кубик. Я понимала: прошло уже слишком много времени. Нужно заканчивать игру. Несколько раз прокрутившись, кубик замер, и на верхней его стороне я увидела тройку: нам предстояло перейти на участок, граничивший и с финишем, и с квадратом Йоко и Кадзуо. Несмотря на то что впереди, скорее всего, нас ждало новое – и опасное – задание, я испытала нечто близкое к радости. Мы снова приблизились к финишу, и я очень надеялась, что в этот раз не отдалимся от него и наконец закончим игру. Туман снова рассеялся, открывая взгляду практически все огромное игровое поле. Туман скрывал лишь центральный – финишный – участок и квадрат в верхнем правом углу. Как только мы перешли через границу, я посмотрела на карту. — Угадайте, какой цвет? – хмыкнула я. — Уж точно не белый. – Тора внимательно огляделся. – Думаю, красный. — Красный, – подтвердила я и тоже осмотрелась. Неподалеку, как обычно, стоял игральный стол, а чуть дальше блестело небольшое озеро. В кольце воды лежал остров, на берегу которого я заметила кубик. Казалось бы, совсем рядом – только пересеки узкую границу озера, – но я не сомневалась, что достать кубик будет непросто. Мы с Торой сделали несколько шагов к воде. Я была наготове, стараясь не упустить ни одного подозрительного звука или же движения, и нервы натянулись до предела. Прошло не больше минуты, когда из-под воды показалась темно-зеленая голова. Еще несколько секунд – и ёкай полностью выбрался на берег. Существо ростом с невысокого человека походило на лягушку с мощным коротким клювом и панцирем, как у черепахи. Голову ёкая покрывали тонкие редкие волосы, обрамляя вогнутую проплешину, заполненную водой. Между пальцами с внушительными когтями виднелись перепонки. — Кажется, это каппа. – Тора прищурился. — Надеюсь, он здесь один, – занервничала я. – Но нам не дали оружия. — Значит, есть какой-то другой способ справиться с ним. Я оглянулась и увидела, что Кадзуо и Йоко внимательно за нами следят. — Вы нам все загораживаете, – сказал Кадзуо. – Что там? — Смотри. – Я отошла в сторону. Кадзуо пригляделся и, увидев ёкая, хладнокровно заметил: — Это каппа. — Да неужели, – усмехнулся Тора. — Нам надо как-то справиться с ним, чтобы забрать кубик, – объяснила я, прикусив губу. — Поклонись ему, – посоветовал Кадзуо. — Что? – удивилась Йоко. — Зачем? – не поняла я. — Подойди к каппе, но не слишком близко, чтобы он не смог тебя достать, и поклонись ему, – повторил Кадзуо. |