Книга Дедов завет, страница 37 – Алла Касперович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дедов завет»

📃 Cтраница 37

— Добрый вечер, Марвус! — поздоровалась она, а голос ее был еще более сухой, чем пустыня за стенами Столицы. — Мы все рады приветствовать тебя в этом доме. — Так я и поверил. — Меня зовут Вессалия, и я здесь служу экономкой. По всем вопросам ты можешь обращаться ко мне.

Я кивнул, а сам подумал, что ни за что к ней сам не подойду. Вессалия представила и остальных слуг, но я ни одного из них не запомнил. Все они были какие-то одинаковые. Мои вещи выгрузили из кареты и занесли в дом, а я все стоял на улице. Ничего себе мои предки себе домище построили! И это при том, что в нашей семье никогда не рождалось больше одного ребенка.

— Марвус? — Вессалия выжидающе на меня посмотрела.

— Сейчас иду.

Возле кареты все еще стоял согнувшийся в поклоне Абрамус. Я решил к нему подойти. Хоть мы и не были друзьями, но все-таки целых четыре дня вместе по пустыне ехали. Ну ладно, не совсем вместе, но все же.

— Чего ждешь? — спросил я у него. — И разогнись уже — спину скрутит.

Абрамус послушно выпрямился и посмотрел на меня снизу-вверх. Приятно, оладка перепеченная! Я ж раньше самым мелким был!

— Жду, когда ты в дом войдешь.

— А потом?

— А потом поеду обратно к волшебнице Триссе.

— Сразу же? А отдохнуть?

Кучер покачал головой, а потом пожал плечами. Мол, работа у него такая.

— Ты это… спасибо тебе… вот!

Он легонько улыбнулся и кивнул.

— Ну это… пока. Счастливой дороги!

Абрамус снова кивнул и посмотрел на дверь в дом. Да понял я, понял. Пошел.

Уже возле двери я обернулся и как раз успел заметить, как кучер достал из-за пазухи небольшой кувшинчик, залпом выпил то, что в нем было и скривился так, словно проглотил самую жуткую пакость в мире. Ох, не завидую я ему. Ну и пусть он тут же взбодрился и лихо запрыгнул на козлы. Я понял, что за зелье он выпил. Интересно, а бабуля об этом знает? Может, и знает. Только сама она ему точно такое дать не могла. Она у меня не такая. Это очень сильное колдовство, я о нем только в книге читал, которую мне пока и читать-то не положено. Абрамус где-то достал зелье выносливости. А знает ли он, что оно его жизнь укорачивает? Надо написать об этом бабуле. Или не писать? А вдруг Абрамус сам так решил, чтоб нашим кучером стать, ведь платит бабуля, хоть она и кажется скрягой, очень и очень хорошо. Эх, и что ж делать-то? Я б у самого Абрамуса спросил, но он уже уехал, даже не сменив лошадей. Неужели он их тоже этим зельем поит? Не, я все-таки напишу об этом бабуле! Нечего животинок мучить!

Вессалия стояла возле двери и ждала, когда же я соизволю наконец зайти в дом. Я соизволил. И даже разрешил слугам занести мои вещи. Вообще-то я и сам бы смог, тем более, что их у меня немного было. Погодите-ка! Какие вещи?!

Видимо, на моем лице было что-то такое написано, что Вессалия решила объяснить:

— Уважаемая волшебница Трисса прислала тебе то, что должно пригодиться здесь в Столице, раз уж ты решил не ехать в замок.

Экономка поклонилась, подняла вверх брови, развернулась и ушла. А вот я как раз дальше двери никуда и не продвинулся. Чего?!! Бабуля прислала?!! А откуда она вообще узнала, куда я поехал, если я ей об этом не рассказывал? Я вообще об этом никому не рассказывал! Хотя… Оладка перепеченная! Абрамус! Ну погоди у меня! Теперь я точно обо всем бабуле напишу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь