Онлайн книга «Наследница Ветра»
|
Ура! Вот и ответ! — Только его давно никто не видел. Он исчез уже давно. Сказав это, король все-таки снял сандалии и принялся играть с ними так, как это делают мальчишки с игрушечными повозками или самодельными корабликами. А я осталась сидеть с растерянным видом. — Кира, что делать будем? Ох, если бы я знала. Хотя… Погодите… Есть! Придумала! — Рэй, мы идем на прогулку! — и я чмокнула его в нос, затем встала и собралась уходить. — Кира, ты ничего, случайно, не забыла? — Обижаешь! — хмыкнула я. — Посмотри на него. Наемник послушно повернул голову к королю, а затем снова ко мне. На лице моего любимого появилась нежная улыбка. — Спасибо, — сказал он. — Теперь можно идти. И мы действительно вышли, а нас провожал холодный серьезный взгляд могущественного бессменного эльфийского владыки. Глава 19 Провожаемые земными поклонами стражников короля, мы с Рэем двинулись прочь из Зеральдии. Повсюду пели птицы, ласково дул ветерок, а на небе не было ни облачка. Красота! Все, хочу в отпуск! Гадалки тоже хотят отдыхать! — Так какой у тебя план? — Вот выйдем из поселка — потом скажу. — Кира? — И не проси, — отмахнулась я. Не признаваться же, что никакого плана у меня и в помине не было. Ничего, сейчас что-нибудь придумаем. Выбора-то все-равно не было. Остановилась я только тогда, когда живая изгородь Зеральдии скрылась за деревьями. — И что теперь? — Погоди немного. Мы оказались на небольшой поляне, окруженной молодыми деревцами. То, что нужно. Я стала ровно в центре. И, собравшись с духом, приступила к активным действиям. — Кира? — Не отвлекай, пожалуйста. Я делала вперед несколько шагов, затем возвращалась обратно. И так во всех направлениях, пока не нашла то, что искала. — Есть! — Объяснишь? Рэй стоял чуть поодаль и, наблюдал за тем, как я смешно передвигаюсь с места на место. Он заложил руки за спину и сейчас был похож на строго учителя, следящего за тем, чтобы его ученик выполнял все правильно. — Ты же помнишь, что на Вэра надели волшебные наручи? Наемник кивнул. — Они сдерживают не только его магию, — продолжила объяснения я, — но и мне не дает его найти. Мне что-то мешает. — Это я и так знал. А дальше? — Так вот я решила пойти по пути наименьшего сопротивления. То есть мы пойдем туда, куда мне не дают идти. Только есть одно условие. Рэй выгнул бровь. — Тебе придется меня нести. Чем мы ближе будем подходить, тем сильнее будет сопротивление. Да и топографический кретинизм никто не отменял… — Хорошо. Слегка присев, Рэй позволил мне вскарабкаться к себе на спину, и мы пошли в том направлении, которое я указала. Мы успели пройти довольно много, прежде чем я попросила сделать перерыв. — Устала? — Не то чтобы… Просто чужая магия все сильнее на меня влияет. Я сейчас тут немного поколдую, и мы сможем идти дальше. — Долго? — Займет не больше часа. Можешь подремать. Кивнув, наемник так и сделал, как всегда использовав в качестве подушки свою дорожную сумку. Заснул он очень быстро. Услышав его мерное дыхание, я отошла от него подальше, чтобы не разбудить. Расположилась прямо на ковре из ромашек и достала из вещь-мешка все, что было нужно для обряда. Магия, противодействующая мне, была слишком серьезна, чтобы идти к ней на встречу не подготовившись. Раньше я бы ни за что с ней не справилась. Но сейчас со мной была новая сила и понимание того, что без моей помощи Вэру придется худо. |