Онлайн книга «Избранные небесами»
|
— Тоже факт. Но попробовать можно. Нет? Подошла официантка. Харпер заказала столько еды, что Деймонд сомневался, что она сумеет все это съесть, но не комментировал: давно запомнил, что от стресса она дико голодная. Остров Смерти смилостивился над ними, ведь свет замигал, только когда они закончили есть. Начались паника и хаос. — Ну, вперед, — сказала Харпер, допивая чай. — По закону жанра с каждым свитком должно становиться сложнее. — Искренне надеюсь, что ты ошибаешься. — Деймонд встал, на всякий случай вызвал кинжал. Свет окончательно погас, погружая ресторан в вечерние сумерки. — Найдем моего отца. В ресторан ворвались мертвые. Жутко недовольные и злые. А тут-то что стряслось? — В реальности такого не было, — задумчиво сказал Деймонд. — Остров ведет нас куда-то? — Или не хочет, чтобы мы нашли Дженсена. — Или хочет нам донести какую-ту мысль. Вокруг творилась паника, гости ресторана спешили к выходам, вылезали через окна, остерегаясь мертвых постояльцев отеля и даже отпечатков, что внезапно появились меж столов. Но Харпер и Деймонд спокойно оглядывались, пытаясь понять, что им пытаются сказать на этот раз. Какой это этап? Принятие, да? Чертов лабиринт. — Мы не выбирали это! — закричал один из мертвых. — Мы не хотели ждать чего-то, кого-то в этом отеле! — Мы хотим просто пойти дальше! — вторили остальные. Деймонд взял Харпер за руку и потащил к выходу на кухню, подозревая, что вот-вот начнется битва персонала и мертвых. Наверняка, Аластор — владелец отеля — уже мчит сюда, чтобы приструнить буянивших. Да и посыл лабиринта оказался предельно ясным: мертвых надо отпускать, а не загонять их своей тоской на остров Смерти в отель. — Банально, — говорила Харпер, пока они быстро двигались меж столов и паникующих людей. — Мы давно поняли, что мертвых надо отпускать. Сколько можно? — Вот выберемся из лабиринта, объяснишь своей маме, что не обязательно одну мысль повторять много раз, — ответил Деймонд, толкая дверь в кухню. Вопреки ожиданиям они оказались в подвале. Он резко обернулся, но, разумеется, путь назад был отрезан. — Придется самим выкручиваться. — Ожидаемо, — проворчала Харпер. — Ну, почему подвалы и подземелья⁈ Не хочу я под землю опять! — Знаю, веснушка. Знаю. Захламленный подвал заканчивался единственной дверью, за ней — множество ступенек, ведущих так низко, что не видно конца. На стенах загорелись факелы, что сияли вдалеке, словно мотыльки, манящие на свой свет. Спускались долго. Тревога нарастала, но Харпер настолько устала боятся, что всю дорогу без умолку болтала о своей новой книге. Рассказывала, что лабиринт успел ее вдохновить на очередную историю, с горящими глазами поведала, что решила написать игру на выживание в мире снов, который в итоге окажется чистилищем. — Книга закончится фразой «поздравляю, вы прошли игру», — заявила Харпер, стоило им ступить в тесный коридор. — А перед этим читатель поймет, что все герои были мертвы с самой первой строчки. Как тебе? — Эпично, — ответил Деймонд и не кривил душой: читать книги жены он и правда любит. — По главам разрешишь читать? — Ну, если согласен ждать… ты же знаешь, что я не всегда пишу в хронологическом порядке. Сегодня могу писать начало, завтра — буквально эпилог. — Знаю, веснушка. Знаю. — Деймонд не выдержал, притянул Харпер к себе и поцеловал. — Готова? |