Онлайн книга «Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 1: Пыльца фей»
|
Представляя себе магический мир, я совсем не предполагала, что столкнусь с миром дикой природы. Хотя магия здесь ощущается сильней, чем дома, но… Где мои феи с пыльцой? Или единорог, согласный подвезти невинную деву? Да хоть ворчливый деревенский дядька на телеге с сеном! О транспорте можно и не мечтать, о хоть какой-то цивилизации — тоже. И что теперь, топать на своих двоих по дикому бездорожью⁈ А потом еще и обратно возвращаться? Насчет возвращения в родной мир я не очень волновалась: Дарнэ вчера объяснил, что амулет-ключ Тарсов работает в обе стороны. Главное — оказаться в нужном месте, то есть именно там, где магия просачивается из этого мира в наш. Но через эти горы один раз не знаешь, как перейти, а уж два! Может, проще вернуться назад и попробовать снова? Вдруг вынесет где-нибудь поближе к цели? Я уже собралась предложить это Дарнэ, но вовремя сообразила: он и без моих советов так и сделал бы, а раз не сделал, значит… Нет, и думать не хочу, что это значит! То есть ясно, что какую-то дорогу он знает, но ведь это что получается? Не вылазка на несколько дней, а полноценная экспедиция! К которой лично я вообще, то есть абсолютно, не готова! — Никогда не мечтала о славе туриста-экстремальщика, — нервно сообщила, обернувшись к Дарнэ. — Ты уверен, что это вообще реально? — Нереального не существует. Маги мы или кто? — ухмыльнулся он. Потом, наверное, оценил выражение моего лица, потому что поднял руки в примирительном жесте и добавил успокаивающе: — Не волнуйся, все не так страшно, как кажется. Я не потащу тебя пешком по диким скалам. Нам всего лишь нужно дождаться проводника. А пока, — он скинул на землю свой рюкзак и потянулся, — я пробегусь тут вокруг, может, что полезное найду. А ты все-таки переоденься, ладно? До фей топать и топать, в твоем чудесном платье будет не слишком удобно в пути. — «Вокруг» — это далеко? — сказать честно, я немного испугалась. — Ты, главное, сама никуда не уходи, — и он, не дожидаясь ответа, смылся. Только мелькнула между темных елей клетчатая красная рубашка. Вот ведь зараза! Через полчаса — если, конечно, время шло здесь так же, как дома, — я думала только о том, что надо было спрашивать, не «далеко» ли это загадочное «вокруг», а «долго» ли. Я успела переодеться, несколько раз обойти вокруг валуна, высматривая хотя бы подобие тропинки, взобраться на его вершину, осмотреться оттуда, с горем пополам слезть, и теперь уже совсем не знала, чем заняться в ожидании. Зря не взяла с собой конспект, хоть подучила бы к экзамену. Уже и солнце начало припекать. Я села с теневой стороны валуна, прохладный ветер с озера едва долетал сюда, но все-таки хоть немного спасал от жары. Где же носит моего провожатого? Может, его там, в лесу, сожрала какая-нибудь местная тварь? Мысль не вызвала паники: на самом деле я понимала, что вероятность этого где-то в области отрицательных величин, иначе Дарнэ не ушел бы так беспечно. Просто раздражение копилось и искало выхода. На него, на Дриадский Кошмар, на девчонок, поколдовавших над моим конспектом, да и на себя тоже, за беспечность. Не была бы такой раззявой, сидела бы сейчас дома, готовилась к экзаменам, и никаких других миров, условно разрешенных ингредиентов и экстремального туризма. Порыв резкого, горячего ветра ударил в лицо, я инстинктивно зажмурилась, прикрыла глаза ладонью. Кончики пальцев закололо щитовое заклятье: раззява или нет, а его я ставлю машинально. |