Онлайн книга «Измена с драконами»
|
— Вот как. Благородная герцогиня. И благородные истинные. Вы только кажетесь такими, но на самом деле мы похожи, — рассмеялся Арил. — И в чём же мы похожи? — задала я очевидный вопрос. — Ты сама сказала, что убила бы меня. Вот только тебе духу не хватит. Но ты желаешь пролить мою кровь. А значит, мы похожи, — улыбнулся, как дурочке, Арил. — Ты действуешь в своих интересах, а я — в своих. Все мы по природе эгоисты. — Не заговаривай нам зубы. Не я решила устроить геноцид, не я подстраивала убийства. Не я вернула проклятую болезнь металлов. Не я развязала войну ради эфемерной власти. Я лишь хочу спасти себя и окружающих, — натурально зарычала я в конце. — Мы разные. И говори уже то, ради чего я пришла. Тошно тебя видеть. — А ты куда-то спешишь? Спешить уже некуда. Скоро всё решится. Как я и сказал тебе. — Арил на секунду умолк, но тут же тихим безумным голосом добавил: — Это еще не все. — Что ты сделал?! — не выдержала я и шагнула к нему ближе. Арил улыбнулся и мило пропел: — Я заложил маленькую бомбу, которая заставит исчезнуть весь Брилл… Глава 85 — Бомбу? — переспросила я. До меня не доходил смысл сказанного. Я посмотрела на ошарашенных мужей и Дастана. Король вдруг затрясся. Для него это было страшным ударом, как и для остальных присутствующих. Анжелика шагнула к королю и зарычала на Арила, точно раненый зверь. Я подхватила её рык. Неужели у него настолько не было понимания, что вместе с Бриллом он взорвёт и себя? Отчаяние поглотило его с головой? — И почему вы так удивлены? Думали, что всё закончится на моем поражении? — усмехнулся Арил и сплюнул кровь на землю. Гелиос дернулся в сторону Арила, чтобы вновь его ударить, но я повисла на руке мужа, пресекая дальнейшие пытки. — Да-да, брат, слушайся свою истинную. Не пачкай руки. Всё равно вы все умрете. Через пару часов столица Гемина взлетит на воздух. Отправится в бездну вместе с вами. — Когда ты успел? — просипела я. — А ты думала, я только в Хрисоберилл пробирался? Наивная, — рассмеялся Арил. — Я прошерстил весь Гемин и оставил этот подарок, если со мной что-то случится. Как знал. Всё же я умнее вас. У меня не было слов. Только одно не давало мне покоя. Почему? — Почему ты хотел сказать это при мне? — всё же задала я вопрос. Меня начало трясти. Это уродский облезлый кот, который потерял всю свою магию, не мог успокоиться. — Потому что только ты можешь найти её. Так уж и быть, потрепыхайся напоследок. Мне нравится смотреть на твои страдания. Ты же так хорошо избегала ловушек. Даже смерть смогла обмануть. А теперь сможешь? Только, как видишь, я учел, что нужно дать тебе как можно меньше времени. Арил не сводил с меня безумного взгляда. Было что-то пугающее в ее безумном желании утащить всех за собой на дно. — Почему только Лавиния может? Ты же знаешь, что мы сильнее в плане магии. Разве мы не найдём твою бомбу? — сказал Роан, закрывая меня собой от взгляда Арила. — Древний, а тупой. От старости мозги иссохли. — Я зарычала. Только я могла говорить про возраст мужей. — Не рычи, сладкая. Отрастила клыки, как я погляжу? Да уж. Всё же надо было выбирать тебя. Но твоя сестра хорошо послужила мне. — Анита? — удивленно выгнула бровь я. — Ты использовал её кровь и мизерный запас магии, чтобы замаскировать бомбу? |