Онлайн книга «Измена с драконами»
|
На ватных ногах я сделала пару шагов и посмотрела на сестру. Хрипящее дыхание свидетельствовало, что долго она не протянет. Я не сводила с неё глаз, боясь упустить момент смерти. Я чувствовала, что жизнь утекает из неё. Ничего нельзя было сделать. Но тут меня отвлек тихий плач. Я резко повернула голову и заметила лира Грегора с простыней на руках. Она была вся в крови, но не это меня поразило, а вытянутая маленькая ручка из комка ткани. Я тут же оказалось рядом и посмотрела на новорожденное чудо. Руки дрожали, но лир Грегор тут же передал мне малыша. Я чувствовала, что это мальчик. Маленький хрупкий мальчик в моих руках. — Что случилось? — серьезно произнес Динар, обнимая меня сзади. — Кристиан сбежал и пробрался в камеру Аниты, напал на неё, — сказал тихо лир Грегор. — Когда я пришел вместе с лю… лирой Алессой, он уже покончил жизнь самоубийством. Удар пришелся в бок живота и только это спасло ребенка. Да и срок подходил уже, младенец доношен. Однако спасение малыша далось тяжело… Кажется, этому ребенку благоволят боги. А вот у матери не было и шанса. Я не отрываясь смотрела на маленькое чудо в моих руках. Он был потрясающим. Я не знала, что чувствовала сейчас. Но одно я поняла точно. — Твоё имя — Кирсан. Златоцветный, — сказала я тихо, укачивая на руках младенца. Его золотые волосы ярко сияли и напоминали мне о Гелиосе. Я тут же почувствовала, что он мой. Я его никому не отдам. — Я подарю тебе всю любовь. Теперь ты в безопасности. Я тут же окружила маленькое чудо щитами, которые впитывались в него, как в губку. Маленький мальчик заплакал, как когда-то Анита плакала в детстве. Я перевела взгляд на сестру, думая, что же она сейчас чувствовала в последние минуты своей жизни, но заметила лишь одинокую слезу, сорвавшуюся вниз по щеке из её остекленевших глаз. Эпилог. Часть 2 — Кирсан, Аран, Риваль! Прекратите доставать Его Высочество! — закричала я. Близнецы-драконы весело переглянулись и убежали, чтобы их не настигло наказание. Хотя я бы их и не наказывала, а лишь пожурила. Они были вечными задирами, а Кирсан шел у них на поводу. И бедный Дейман, сын Анжелики, постоянно убегал от моих драконят-выдумщиков на новые шутки. — Мам, я прослежу, — крикнул Кирсан и ушел давать нагоняй своим братьям. — Лавиния, ты слишком строга, — покачала головой Анжелика, беря на руки мою Сион. — Братья были еще хуже в их возрасте, если послушать разговоры придворных. Сион весело рассмеялась, когда Анжелика пощекотала её бока. Изумрудные хвостики подпрыгнули вверх, отражая свет солнца. — Да, но я единственная, кто хоть что-то говорит им. Да и Кирсан помогает наставлять их на путь истинный, — улыбнулась я. Я любила своих детей. Всех. Но маленькие драконы родились первыми, а потому я все еще учусь быть матерью для таких непоседливых детишек. А Кир, как старший брат, следил за всеми, чем вызывал у меня гордость. — Мужья так вообще помогают им в играх… Надеюсь, Дастан не слишком злился, когда крыша королевского дворца слегка расплавилась? — Нет, что ты… После того, как над столицей летал огонь, он уже спокойно относится ко всему, — засмеялась Анжелика. Мне стало стыдно, но это был день, когда я узнала, что беременна. Но этот день был и полный радости. Для всех нас. Воспоминания представали перед глазами. |