Онлайн книга «Выйди за моего мужа замуж»
|
Члены комиссии обменялись многозначительными взглядами. — Я отдала ему лист, — продолжила я, старательно пряча глаза, — потому что доверяла. Он убедил меня, что схема никуда не годится. У меня даже мысли не возникло, что он собирается выдать мой набросок за свою дипломную работу. Если бы я знала, я бы… господин советник, я бы сама помогла ему довести проект до ума! Я подняла голову. — Я узнала о теме его диплома только что. От вас. Седоватый экзаменатор медленно кивнул. — Леди Мортим. Ваш текущий прибор — это полностью самостоятельная разработка? — Абсолютно. После того разговора в библиотеке я начала расчеты с нуля и за два месяца собрала готовый макет. Я понятия не имела, что господин Авинталь параллельно работает над той же идеей, опираясь на мой черновик. — У вас есть свидетели вашего разговора в библиотеке? — Разве что библиотекарь академии, мадам Тинна. Возможно она нас помнит, нужно только спросить. — Обязательно спросим, — мрачно пообещал Магранс. Второй представитель Гильдии сурово поджал губы. — Леди Мортим. Я вынужден предупредить вас о возможном официальном расследовании в отношении господина Авинталя. Присвоение чужой интеллектуальной собственности без согласия автора — грубейшее нарушение академической этики. В Гильдии за подобное лишают права на будущие патенты. Я кротко склонила голову. — Я понимаю вашу позицию, господин экзаменатор. Но прошу учесть: господин Авинталь — мне почти жених. — Я сделала вид, что запнулась. — По крайней мере, я так думала до сегодняшнего дня. Я не знаю, какими мотивами он руководствовался. Возможно, он искренне собирался мне потом все рассказать. Возможно, он просто не осознавал тяжести своего поступка. Я не хочу его преследовать. Мне нужно лишь одно — защитить свою собственную работу. — Это делает вам честь, леди Мортим, — благосклонно произнес Магранс. — Но решение о дисциплинарном взыскании принимаете не вы. Это зона ответственности академии и репутации Гильдии. — Я понимаю. — Возвращаемся к оценке. Магранс выпрямился во весь рост и обвел коллег взглядом. — Уважаемые члены комиссии. Я полагаю, у нас нет ни малейших оснований сомневаться в авторстве леди Мортим. Высочайший уровень исполнения, ювелирная точность стабилизирующего узла, идеальная пайка серебра — все это, вкупе с предельно прозрачной историей происхождения идеи, закрывает любые вопросы. Я выношу оценку на голосование. — Безусловно «Отлично», — мгновенно отозвался Кааг. — «Отлично» с пометкой «выдающийся проект», — добавил Эйрма. — Поддерживаю, — кивнул первый экзаменатор. — Солидарен. И отдельно рекомендую к рассмотрению в Гильдийском совете, — подытожил седоватый. Магранс повернулся ко мне. — Леди Мортим. Поздравляю с блестящей защитой. И настоятельно советую вам как можно скорее оформить заявку на патент. Чем быстрее ваше имя будет внесено в Гильдийский реестр, тем меньше шансов, что кто-то вновь решит злоупотребить вашим доверием. Я учтиво поклонилась. — Благодарю вас, уважаемая комиссия. Спасибо, профессор. Я аккуратно деактивировала резонатор, уложила его обратно на бархат, закрыла крышку и защелкнула латунный замочек. И вышла из аудитории. В коридоре десятки голов синхронно повернулись в мою сторону. Я улыбнулась. — Защитила. |