Онлайн книга «Закон против леди»
|
Я выдохнула. Руки тряслись, и я сжала их в кулаки, пытаясь унять дрожь. — Он уехал, — прошептала Мэри. — Госпожа, он уехал. — Да, но это ничего не значит. Он знает, что я здесь и наверняка ещё вернется. — Откуда? Как он узнал? — Не знаю, — сказала я медленно. Мы выбрались из-за кустов, отряхивая юбки от налипшей земли и листьев. Я огляделась по сторонам: улица была почти пуста, только служанка выплёскивала помои в канаву на другом конце, да мальчишка-разносчик тащил корзину с углём. — Идём, — сказала я Мэри. — Но осторожно, если в доме остался кто-то из людей Колина… Мы двинулись было к крыльцу, когда дверь пансиона снова открылась и на пороге появилась мисс Эббот. Увидев нас, она замерла. Потом быстро огляделась и сделала знак рукой: оставайтесь на месте. Спустилась с крыльца и направилась в нашу сторону, будто просто вышла прогуляться. — Миссис Грей, — прошептала она, поравнявшись с нами. — Слава богу, что вы не вошли раньше. — Что случилось? Мисс Эббот покосилась на дверь пансиона. — Приходил джентльмен. Очень… представительный. — Она поджала губы. — Показывал миниатюру, портрет дамы, очень похожей на вас. — И что? — Миссис Причард. — Мисс Эббот скривилась, будто произнесла что-то неприличное. — Она его опознала, сразу же. Начала трещать, что да, живёт здесь миссис Грей, и комната у неё на третьем этаже, и служанка при ней, и уходит она каждый день по каким-то делам… Джентльмен дал ей денег, — продолжала мисс Эббот. — И велел сообщить ему, как только вы вернётесь. Она обещала. — Спасибо, мисс Эббот. Я вам очень признательна. — Не за что, миссис Грей. — Она помялась, потом добавила тише: — Причард — старая завистница. Вечно суёт нос в чужие дела, а если ещё и деньги посулят… — Она махнула рукой. — Будьте осторожны. И ушла, не оглядываясь, скрывшись за углом дома. Мы с Мэри переглянулись. — Что будем делать, госпожа? — То, что собирались, заберём вещи и уйдём. Мы вошли в пансион. В холле было темно и тихо, только часы тикали где-то в глубине дома. Я двинулась к лестнице, стараясь ступать как можно тише, и, разумеется, не успели мы сделать и трёх шагов, как дверь кухни распахнулась. — Миссис Грей! Голос миссис Причард — елейный, приторный, от которого сводило зубы — разнёсся по холлу. Она выплыла из кухни, расплываясь в улыбке, и её жадные, маслянистые глазки так и зыркали по сторонам. — Вернулись, а я уж думала, не случилось ли чего! — Добрый день, миссис Причард. — Я заставила себя улыбнуться. — Нет, всё в порядке, просто дела. — Ах, дела, дела… — Она подошла ближе, и от неё пахнуло чем-то сладковатым, пудрой или дешёвыми духами. — Вечно вы в делах, миссис Грей. А сейчас-то куда собираетесь? Опять уходите? — Нет, что вы. — Я покачала головой. — Набегалась за день, ноги гудят. Сейчас переоденемся, и Мэри займётся ужином. Мы в лавке грудинку купили, хорошую, с прослойкой. Она её запечёт с луком и картофелем, польёт топлёным жиром, добавит веточку тимьяна… — Я мечтательно прикрыла глаза. — К восьми часам будет готово. Корочка хрустящая, а внутри сочная, нежная, так и тает во рту. Причард сглотнула, и я заметила, как заблестели её глазки. — Звучит божественно, миссис Грей… — Приходите отведать, если хотите, мы всегда рады соседям. — Ох, ну что вы, что вы… — Она замахала руками, но по лицу было видно, что уже прикидывает, как напроситься. — Не хочу обременять… |