Онлайн книга «Недотрога для волка»
|
— Вот что, — незнакомец вынул из кармана брюк маленький блокнот с карандашом, написал адрес и, вырвав листок, протянул пацану. — Приходи, как будешь готов, по этому адресу. Я отвечу на все твои вопросы. Поднявшись, мужчина похлопал юношу по плечу и направился по аллее к выходу из парка. Походка его была плавной, мягкой, как у танцоров. Рон долго буравил спину странного человека, пока тот не свернул и не исчез за деревьями. Выглядел он как многие: светлые легкие брюки, белая рубашка с коротким рукавом, светлые тенниски и шляпа. Да и лицо было вполне стандартным. Прямой нос, серые глаза, темно-русые волосы приемлемой длины, зачесанные назад. Но можно ли было ему доверять? Рон еще раз прочел адрес на листке. Глава 3 Входная дверь тихонько хлопнула. Холли дернулась встать из-за стола, но Дилан, сидевший рядом, накрыл руку жены своей и медленно кивнул. Когда Рон вошел в кухню, родители были подозрительно молчаливы. — Мам, пап, я хочу извиниться. Утром я вел себя как ребенок. — Хорошо, что ты это осознаешь, — поддержал Дилан порыв сына, жестом приглашая сесть рядом. — Ведь нам с мамой сейчас нужно поговорить со взрослым, взвешенным человеком, а не с капризным ребенком. — Что-то случилось, — резко изменился в лице паренек и сел за стол напротив. Миссис Нолан с надеждой взглянула на мужа. Ей было тяжело открывать правду. Она надеялась, что сможет хранить этот секрет всю жизнь. Супруг настойчиво кивнул и одобрительно похлопал по ладони. — Рон, — дрогнувшим голосом начала миссис Нолан, сделала секундную паузу и, глубоко вздохнув, продолжила: — Мы с первого года брака мечтали о детях. И когда пять лет спустя у нас так и не получилось, мы обратились к врачу. Сменили пять клиник. Увы, все врачи были едины в своем диагнозе. Тогда оставалось последнее, что могло бы осчастливить нашу семью — усыновление. — Так я приемный? — воспользовавшись паузой, произнес Рон. Он не хотел, но скрыть обиду в голосе не получилось. В груди почему-то стало тесно. — Да, — подтвердил мистер Нолан. — Но это еще не все. Есть у нас особое место. Озеро Бинери. Мы были там с тобой раза два. В общем, оно много значит для нас с мамой и перед принятием важного решения мы поехали туда на пару дней. — На рассвете я услышала плач, — снова заговорила мама, подбадриваемая рукой мужа, мягко сжавшим плечо, — вышла из палатки и… и увидела тебя. Закутанный в тонкую ткань, ты лежал в траве и кричал. С момента рождения прошло не более суток. Я прижала сверток к груди и поняла, что вырвать тебя из моих рук смогут только силой. Теребя в руках край полотенца, Холли замолчала, боясь расплакаться, и рассказ уже заканчивал Дилан: — Мы искали того, кто мог оставить младенца. Прочесали ближайшую местность. Но тщетно. Вернувшись, заявили в полицию и занялись оформлением бумаг. В общем, преодолев все тяготы бюрократии, мы забрали тебя домой. Больше к этой истории добавить было нечего, и внезапно образовавшаяся тишина психологически давила на всех троих. Мистер и миссис Нолан ждали вердикта сына, а Рон переваривал информацию и решал, что с ней делать. С минуту парнишка сидел, сгорбившись, и смотрел на свои сцепленные в замок пальцы. А затем спокойно встал, обошел стол и положил руки на плечи людей, воспитывавших его шестнадцать лет. |