Книга Выспавшаяся красавица и несносный дракон, страница 28 – Лина Леманн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выспавшаяся красавица и несносный дракон»

📃 Cтраница 28

И тут мужчина поворачивается.

Спешно задергиваю шторы, хотя не увидеть очерченный пресс было невозможно. И одна эта картина теперь заставляет мои щеки зардеться. Невыносимо хочется обмахиваться и холодной воды. Никогда не испытывала ничего подобного.

У парадной двери слышны разговоры, поэтому отскакиваю от нее и отхожу к дивану, возле которого дремлет Айрус. В гостиную входят трое мужчин, благо все уже в одежде. Я делаю вид, что рассматриваю рисунок на ковре.

— Леди Мэл, мы уже позавтракали, но я оставил для вас яичницу из свежесобранных яиц. Будете? — тут же предлагает Шарль.

— И мне положи, я жуть какой голодный! — в приказном тоне заявляет новый голос, я так понимаю, того кудрявого.

Я оборачиваюсь и нечаянно ловлю взглядом Доминика. Он останавливается на секунду, но молча отворачивается и уходит. Это заставляет чувствовать какое-то опустошение и неудовлетворение, что ли. Может, я недостаточно презентабельно выгляжу, чтобы со мной здоровались? Подумаешь, жизнь спасла. Хотя в этом вопросе мы квиты, конечно.

Гордо вздергиваю носим. Он не здоровается, вот и я не буду. Уже потом поблагодарю Шарля за радушие.

— Привет, меня зовут Маттео, — лениво бросает кудряш, сидящий на моем месте в столовой. Занимаю противоположный стул и быстро осознаю свою ошибку. — О, так это ты красотка с портрета?

Щеки вновь заливаются румянцем.

— Не совсем… — пытаюсь подобрать слова, с надеждой смотрю на Шарля, раскладывающего еду.

— О, не бойтесь Маттео, он друг и единственный приходящий сюда человек. Он живет в деревне, привозит нам свежее молоко, яйца и, лично для меня, новости, — поясняет дворецкий.

— Вороны не против, что вы едите яйца? — зачем-то спрашиваю и кошусь на двери, но ни одной птицы нет. Только Айрус с грустным видом смотрит на пустую миску.

— Они привыкли, — отмахивается парень.

— А еще Маттео вас отвезет домой. Он живет в ближайшей к лесу деревне. Да и карета давно застоялась. Я специально натер ее для вашей поездки.

— Я что-то не заметила, что лес пригоден для подобного путешествия.

И почему мы не поехали на ней вчера? — добавляю мысленно.

— Я никудышный возница, не могу справиться с управлением, но у Маттео талант, — поясняет Шарль.

Я молча доедаю завтрак под трескотню парня о последних сплетнях. Имена и фамилии мне ни о чем не говорят, впрочем как и упоминание некоего сэра Риддика Вандельгейма, который сообщил о чем-то важном миру, но не мне.

Даже не сразу замечаю, что за столом воцарилась тишина. Поднимаю глаза на мужчин, они внимательно смотрят на меня.

— Что? — спрашиваю, дожевывая последний кусочек.

— Леди Мэл, вы должны быть вечером представлены свету на приеме, который устраивает ваш отец, — смущенно объясняет Шарль, а у меня сердце замирает. Не представляю, что будет с Хусей, пусть он для меня никто, если меня не обнаружат на месте! А если Сиерра заглядывала пообщаться?!

— Что ж мы сидим?! — Я вскакиваю, Маттео хмыкает и лениво направляется к дверям.

Шарль у кареты галантно подает мне руку. Забравшись внутрь, бросаю взгляд на особняк. И вижу его.

Доминик стоит на втором этаже у окна в черном сюртуке и наблюдает за нами. Мое внимание он игнорирует, переводит взгляд на лес, делает короткий пас рукой.

— О, спасибо, Доминик! — кричит Маттео и цокает языком. Карета приходит в движение, а я вижу, как деревья расступаются и выстраиваются в ровный ряд, образуя абсолютно прямую аллею. Вот почему сразу так нельзя, а?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь