Онлайн книга «Драконий цветок»
|
— Нет! — зарычал Рей и отвернулся, чтобы не дышать на Лину пламенем. — Ни за что! — Рей… — Нет, я сказал! — А знаешь что?! — Лина остановилась посреди коридора — повезло, что рядом не было гвардейцев, — и, поставив руки в боки, решительно заявила: — Вот возьму и уйду из дворца, а вы тут сами со всем разбирайтесь! Одну невинную девушку убили — я не позволю вам убить ещё одну! Живодёры какие-то! Рейгард, стиснув зубы до боли и ощущая, как роза проклятья с удовольствием запускает шипы под кожу — она обожала его негативные эмоции и пила их не хуже магических сил, — повернулся к Лине, сгрёб её в охапку, прижав к себе, и ринулся в ближайшую гостевую комнату, пока в коридоре не объявились непрошеные свидетели их ссоры. Он ворвался в незнакомое помещение, в котором было темно, хоть глаз выколи, и пахло запустением — видимо, сюда давно никого не заселяли, — и прижал Лину к ближайшей стене, почти сходя с ума от близости, от ощущения маленьких пальцев на плечах и шее. Рейгард уже хотел сказать, что ни за что не позволит ей рисковать собой, и плевать на последствия — он и так уверен, что она его не простит, — но замер, почувствовав… Она целовала его. Прижималась губами к чешуйкам на шее, легко-легко, почти невесомо спускаясь от места, где находился слуховой проход — ушей у Рейгарда теперь не было, — к вороту камзола. Возбуждение плеснуло жаром в низ живота, и наследник испугался за Лину — если он сейчас не удержится, то может убить её своим напором, когтями и размерами. Нынешняя физическая форма не позволяла Рейгарду быть с женщиной — ещё и поэтому он считал затею со свадьбой провальной. — Лина… — просипел наследник, стараясь не слишком сжимать ладони. Ему казалось, ещё немного — и он пронзит талию девушки насквозь своими когтями. — Что ты делаешь… Она не ответила, продолжая целовать его. Обнимала, проводила ладонями по его подбородку, покрытому костяными наростами, вздыхала — и это дыхание, тёплое и нежное, касалось чешуек на шее, заставляя их приподниматься, будто они были мурашками на человеческой коже. — Ты пахнешь иначе, — прошептала Лина низким голосом — таким становился голос у драконов во время возбуждения. — Восемь лет назад я чувствовала совсем другой запах… Сейчас он тоже есть, но сильнее запах горячей соли. Как от камня, если на него плеснуть морской воды, а потом оставить на солнце. Нас один раз вывозили на море, когда я жила в приюте, я помню… — Лина! — вновь попытался остановить девушку Рейгард, но запнулся — потому что она осторожно лизнула его кожу и удовлетворённо протянула: — М-м-м… Возбуждение было очень сильным, в голове помутилось, и наследник сам не понял, как у него хватило сил отстраниться и прохрипеть: — Лина, пожалуйста, не нужно. Я понимаю, ты делаешь это для того, чтобы уговорить меня согласиться на твоё предложение. Но я не изменю ответа. Что же касается твоей угрозы… Я не верю, что ты оставишь Касси. И как только она научится превращаться в дракона, вы сможете уйти, клянусь. Неважно, будет на мне проклятье или нет. В темноте Рейгард видел по-прежнему отлично и потому прекрасно рассмотрел, как яростно и упрямо сверкали глаза Лины. — Значит, вы с Себастьяном собираетесь убить ещё кого-нибудь из конкурсанток?! — прошипела она разъярённо. — Как… как вам не стыдно! |