Книга Драконий цветок, страница 52 – Аннa Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконий цветок»

📃 Cтраница 52

Он запнулся — потому что Лина наконец подняла голову и посмотрела на него с таким искренним изумлением, какого он никогда ещё не видел в её взгляде.

— Шутишь? — выдохнула она в шоке. — Зачем… зачем тебе моё прощение? Я понимаю, если бы оно было нужно, чтобы снять проклятье, но не просто так же…

В этот момент Рейгарду стало настолько досадно, что он, не выдержав, залез в нагрудный карман пиджака и достал оттуда артефакт, при помощи которого активировалось заклинание правды.

— Держи, — Рейгард положил его на столик перед Линой. — Используй. И сама увидишь, правду я говорю или вру тебе.

Она дрожащей рукой взяла со столика маленький белый шарик, похожий на обыкновенную карамельку, сдавила его в ладонях, а потом выдохнула получившуюся пыль в лицо — точнее, в морду — Рейгарду.

— Зачем тебе моё прощение? — спросила еле слышно, глядя на наследника чуть расширенными глазами, и он честно ответил:

— Потому что я жалею о том, как поступил с тобой, Лина. Жалею не потому, что был проклят, а просто потому, что понимаю — я сделал тебе больно. Ты искренне любила меня, а я посмеялся над твоими чувствами и специально устроил всё так, чтобы над ними смеялась вся академия. Это было подло. И да, я действительно согласился бы остаться чудовищем до конца своих дней, лишь бы получить твоё прощение.

Рейгард замолчал, и мелкие снежинки, мерцающие рядом с его лицом, вспыхнув ослепительно белым, исчезли.

Он смотрел на Лину, ожидая, что она скажет, но пока девушка ничего не говорила, а просто смотрела на него — и её глаза медленно наполнялись слезами.

— Ты… — в конце концов выдохнула она, тяжело сглотнув, и отвернулась. — Пожалуйста, уйди. Мне… нужно побыть одной.

— Хорошо, — кивнул Рейгард, ничего иного и не ожидая. — Тогда я пойду. До завтра, Лина.

— Да, — ответила она сдавленно — словно изо всех сил старалась не разрыдаться. — До завтра.

Глава седьмая. "Заколдованная принцесса"

Аделина

После разговора с Рейгардом я чувствовала себя букашкой, размазанной по стеклу.

Никак не могла собраться, сидела на диване и дрожала, глядя перед собой невидящими глазами и пытаясь не плакать, но не получалось. Слёзы текли из глаз сами, спускались по щекам и шее, мочили воротник. Словно у меня внутри внезапно открылся скрытый кран и теперь пытается отыграться за все те годы, когда я держала его закрытым.

Я действительно давно не плакала. Более того — плакать из-за Рейгарда я считала постыдным, особенно неприятным, неправильным. Я полагала, что он недостоин моих слёз, да что там слёз — он недостоин даже моих мыслей! Но сейчас, после его признания, которое не могло быть неправдивым, я не могла не плакать.

Артефакт заклинания правды невозможно подделать. По крайней мере, я не знаю такого способа. Подделка — это ложь, и снежинки, которые у артефакторов на самом деле называются «детекторами лжи», почувствуют это сразу, даже до вопроса. И почернеют, не успеешь оглянуться. Поэтому Рейгард, отдавая мне артефакт, должен был по-настоящему верить в правдивость своего ответа — иначе эффект был бы совсем другим. И вместо того, чтобы вспыхнуть ярчайше-белым, снежинки потускнели бы или вовсе почернели.

Меня поразила эта правда, потому что я не понимала, как она возможна. Подобным образом на Рейгарда подействовало его пятилетнее заточение в теле чудовища? Или что-то иное?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь