Книга Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии, страница 134 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии»

📃 Cтраница 134

Я сжала пальцы на краю страницы так, что хрустнула бумага.

— Значит, мы связаны не только магией… но и выбором.

«Согласие обеих сторон»… — повторила вслух, чувствуя, как внутри вспыхивает огонёк надежды. — Вот оно! Значит, если мы оба этого захотим, то сможем разорвать привязку. Всё гораздо проще, чем я думала.

— Проще? — голос Кристофа прозвучал так скептически, что я едва не зашипела на него. — Да тут половина текста написана так, будто автор в каждом втором предложении ожидал собственной смерти. «Согласие обеих сторон» может означать всё что угодно — от совместного обряда с жертвоприношением до прогулки в потусторонний мир за ручку.

— Ты всегда должен всё испортить, да? — я захлопнула книгу и прижала к груди, словно это был самый драгоценный артефакт. — Для меня это первый настоящий шанс, за который можно уцепиться, а ты…

— А я предпочитаю не радоваться раньше времени, — перебил Драгонийский, нахмурившись. — Видела там слова про то, что боль защитника ударяет по магу? Значит, если меня ранят — ты получаешь то же самое. Хочешь жить с таким «щитом»?

Я замерла, потому что мой собеседник был прав. Но всё равно подняла голову и упрямо встретила его взгляд.

— Это всё равно лучше, чем цепь, которую отец повесил на нас. Если обряд изначально создавался ради защиты, значит, в нём есть логика и её можно понять. А если можно понять — можно и разрушить.

Кристоф скрестил руки на груди, явно собираясь спорить до конца.

— Ты думаешь, твой отец не читал этих трактатов? Что он не знал, как устроен ритуал? Он не просто выдрал нить, как ты сказала. Он наверняка что-то изменил. Подстроил под себя. А значит, у нас нет гарантии, что эта строчка про «согласие» вообще работает.

— У нас нет гарантий вообще, — парировала я. — Но у меня есть голова на плечах и руки, чтобы перелистать все книги в этой библиотеке, пока не найду то, что нужно.

Я снова уткнулась в страницы, не желая слушать его пессимизм. Сердце билось быстро, почти болезненно, но в груди всё равно расправлялась уверенность: это было начало. След. Нить, за которую я собиралась тянуть, пока не распутаю всё до конца.

Мы сидели, уткнувшись в трактаты, и чем дальше листали, тем больше ощущали пустоту. Будто сам воздух между страниц был вычищен от любых намёков. Нашли — одну книгу, ту самую, что вытащил Кристоф. А рядом? Одни пыльные главы про символику фамильных гербов и длинные рассуждения о том, как правильно хранить кровь феникса, чтобы она не потеряла «лечебную свежесть».

Я упрямо ковырялась в очередном томике, переворачивала страницы быстрее и быстрее, пока буквы не начали сливаться в мутное пятно. И вдруг — стук. Глухой, но очень отчётливый. Я вскинула голову и встретилась взглядом с Рандом, который уже стоял в проёме, будто вырос там из воздуха.

— Его Величество прибыл во дворец, — спокойно сообщил он.

Мы с Кристофом переглянулись, словно мысленно обсуждая произошедшее. Мой телохранитель, конечно, всё прекрасно понимал. Догадывался, зачем я вдруг объявила «отдых» и зачем так внезапно потянуло в библиотеку. Но он не мешал. Просто тихо следил, а теперь предупредил, когда отец уже вернулся.

Мы с драконом не сказали ни слова. Просто одновременно собрали трактаты каждый со своей стороны стола. Пыльные фолианты моментально отправились обратно на свои места, точно так же, как мы их нашли: аккуратно, бесшумно, будто никто и не трогал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь