Онлайн книга «Академия Драконьего Союза. Это все дракон!»
|
— Мастер Дрейк получит ровно то, что заслужил, – бесстрастно откликнулся магистр. – Равно как и все участники разбирательства. Схоларка Бернарди, прошу за мной. Остальные могут остаться в приемной. Я вызову вас, если в этом возникнет необходимость. — Хорошо, – ответили девушки нестройным хором. Магистр Штерн удовлетворенно кивнул. Глава 12 Меня усадили на стул рядом с Гроссом – прямо напротив дисциплинарной комиссии. Члены совета устроились за длинным столом, во главе которого расположился магистр Штерн. Папка с собранными мной доказательствами лежала перед ним, но я не заметила, заглядывал ли он туда до того, как началось слушание. Мастеру Норту и мастеру Ливсу как приглашенным свидетелям достались места рядом с секретарем. Мастер Дрейк устроился напротив – поближе к совету и подальше от нас, чтобы четко разграничить, кто здесь преступник, а кто жертва. Я скрипнула зубами. Руки так и чесались стереть эту ухмылку, полную фальшивого превосходства. Убедившись, что все заняли отведенные им места, магистр Штерн поднялся. — Уважаемые члены совета Академии Драконьего Союза, сегодня на ваше рассмотрение выдвинуто дело о нарушении порядка и учебной дисциплины. Однако прежде чем мы приступим, я бы хотел поднять еще один вопрос. Магистры удивленно зашептались. Лео покосился на меня с интересом, но вмешиваться не стал. Лишь молча нашел мою руку и сжал похолодевшие пальцы. «Кассия. Справится». — Схоларка Бернарди, прошу. Что именно вы хотели заявить? Я выпрямилась, вспоминая все, чему учила меня Феличчия. «Спину ровно. Голову высоко. Ни тени сомнений». — Мастер Дрейк домогался ко мне во время полета, – четко проговаривая слова, отчеканила я, глядя прямо в глаза членам совета. Эффект получился что надо. Все, за исключением магистра Штерна, уставились на меня. Мастер Норт нахмурился, мастер Ливс одобрительно улыбнулся краешками губ. Инструктор Дрейк, удобно устроившийся в кресле для посетителей, демонстративно фыркнул. — При всем моем безмерном уважении к вам, магистр Штерн, я не понимаю, по какой причине мы всерьез рассматриваем фантазии схоларки, завалившей экзамен. Синие глаза заместителя ректора укоризненно блеснули за стеклами очков. — Подобные темы нельзя оставлять без внимания, мастер Дрейк. Домогательства – это очень серьезно. И если они имели место… — Если они имели место, – ответил инструктор, намеренно сделав акцент на первом слове. – Уважаемый совет собирается поверить на слово девице, которая даже дракона контролировать не умеет? — Способности схоларки Бернарди не имеют отношения к разбирательству, – веско возразил мастер Норт. — А мне кажется, еще как имеют. Вы же сами и указали на то, что у вашей подопечной имеются проблемы с невербальными командами. Ничего удивительного, что в воздухе, где требуется четкость и быстрота реакции, коммуникация между схоларкой Бернарди и серебряным Игниваром была нарушена. Наставник поджал губы. — Я сказал лишь, что у схоларки Бернарди есть мое личное разрешение отдавать дракону устные команды. На силу ментальной связи это никак не влияет. — К моему сожалению, испытание показало обратное. Я открыла было рот, чтобы возразить, но наткнулась на предупреждающий взгляд магистра Штерна и промолчала. Мастер Дрейк же, почувствовав свое превосходство, продолжил. |