Книга Волчий доктор или Призванная во спасение, страница 62 – Хелен Гуда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волчий доктор или Призванная во спасение»

📃 Cтраница 62

— Элизар и Абалард сказали, что оставили тебя приводить все в порядок и расставлять мебель, и что ты была не в восторге от их помощи, – начал Алар объяснять.

— Кстати, почему? – перебил его Валентин.

— Потому что меня никто ни о чем не спросил, – отвечаю мужчине.

— Но ведь открытие лавки, именно когда в городе будет полно приезжих. Это же выгодно! Ты, как будущий торговцев, должна это понимать, – лорд Валентин Дармонд, видимо, неплохо смыслил в торговле.

— Да, и с этим я согласна. Но можно было хотя бы из приличия сделать вид, что вам всем интересно мое мнение? – стало обидно так, что даже слезы на глазах навернулись. И я зло смахнула их, чтобы не показывать этим лордам свою слабость. Они лишь удивленно переглянулись. – Теперь вы вот хозяйничаете на моей кухне, а я даже ни сном ни духом, что у меня здесь посторонние! – зло бросила им в лицо, обратив внимание, что и на кухне тоже произошли кое-какие изменения. Все продукты были отправлены в кладовку и холодный шкаф. На полочке, где раньше сиротливо стояли три тарелки, был аккуратно поставлен новенький сервиз. А на полке над зоной готовки были чашки попроще, видимо, для ежедневного использования.

— Мы не посторонние, – вдруг обиделся Валентин и, развернувшись, отошел к окну, демонстрируя мне свою прямую спину.

— Мы учтем твое мнение и пожелания, – отозвался Алар, который лишь губы поджал в ответ на мои слова.

— Спасибо за ужин, – все же решила поблагодарить мужчин за попытку облегчить мне домашние заботы.

— А чем у нас тут так чудесно пахнет? Ну ты, кожаная, и скоростная! Только ушла, а уже и похлебку сварила, – именно с этими словами на кухню ввалился Кеша и пораженно замер в дверях. У него за спиной стояла Маришка, которая прошмыгнула внутрь и спряталась у меня за спиной. Немая сцена из вытянувшихся лиц лордов и Кеши, который прикидывался, что это не он сейчас разговаривал на вполне понятном всем языке. И в довершение комизма сцены он не догадался сделать ничего более глупого, чем громко мяукнуть. Я не выдержала и громко рассмеялась. Если меня после выходки Кеши отправят на костер, то хоть посмеюсь от души.

— А я подозревал, что это не простой кот, – выдает лорд Алар.

— Золотой, – говорю с сарказмом.

— А ты, я так понимаю, не простая травница, – добавил лорд Дармонд.

— Бездарная, – вклинился в разговор Кеша. Его, видимо, обидело, что я так отозвалась о нем.

— И что делать будем? – лорд Дармонд обращался к лорду Алару. Но он продолжал помешивать что-то на плите, словно ничего не произошло.

— То же, что и планировали, – мужчина отложил ложку и отставил чугунок с варевом в сторону: – Ужинать. Валентин, позови Маришку за стол, – и Алар стал доставать тарелки и ложки для всех. – Тебе в тарелку или, может, миска есть? - мужчина обращался к коту.

— Миска устроит, но будь любезен, кусок мяса пожирнее, – раскомандовался кот, а я лишь глаза закатила. Вот же нахал.

— А ты зачем меня исцарапал, когда тебя поймать пытались? – лорд положил Кеше первому, и кусок мяса с жирным бочком как раз возвышался над бульоном в миске наглеца. – Ты же все понимал.

— Ну, начнем с того, что вас всех не мешало бы наказать, что ребенка и кожаную испугали. И потом: не люблю я оборотней, – ответил котяра, провожая завороженным взглядом миску, которую опустили на пол. Лишь произнеся слова, Кеша понял, что ляпнул, и выпучил глаза-плошки, заморгал, а затем не придумал ничего лучшего, как просто посмотреть на меня в поисках защиты. Только что меня кожаной обзывал и на тебе – защиты просит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь