Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 126 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 126

Было страшно упасть в обморок и проснуться в городе драконов. Если Даркис посмел нарушить уговор с королём, он не уйдёт с пустыми руками.

Не было уверенности, что король де Форест не пожертвует дальней родственницей в обмен на защиту крылатых ящеров, как он всё это время поступал с эльфами. Я понимала короля, но также знала, что лучше отправиться в пасть к упырю, чем позволить Даркису вернуть меня в Даркхолм.

Наконец рёв пламени стих, оставляя отголоски тлеющих деревьев и вонь горящей плоти упырей.

“Ваше Величество,” — прозвучал злой знакомый голос за спиной.

Инстинктивно, я крепче вцепилась в грязную форму Кристофера и закрыла глаза.

“Я рад, что вам всё же удалось обойти клятву, принц. Без драконов мы бы не устояли. Похоже, я зря отказывался от ваших предложений о помощи,” — прозвучал голос короля.

Вопреки моим опасениям, ощутив, как я сжалась, дядя крепче прижал к себе, словно обещая, что в этот раз он от меня не откажется. Тихий злой смех заставил напрячься не только меня.

“Что ж, я рад, что вы всё осознали, король Кристофер. Как рад, что ещё не слишком поздно. Мы обсудим условия защиты. А теперь к цели моего визита,” — всё так же холодно сказал Даркис.

В этот момент я перестала дышать. Наверняка первым, что потребует принц, будет сбежавшая лекта. И я не ошиблась.

“Цель визита? Я полагал…” — начал Кристофер, но его перебили.

“Нет, я не обходил клятву. И вовсе не спасать де Форест явился. Точнее, спасать, но не его,” — строго объявил принц.

Хватка на моей талии усилилась. Кристофер догадался, почему прибыли драконы. Точнее, из-за кого.

“Объясните,” — настороженно сказал король.

“Я спасал одну юную и упрямую принцессу. Сбежавшую прямо с приема и разрушившую половину моего дворца в порыве спасти ваше королевство. Принцесса Касити вошла в мою Предилекту, стала моей фавориткой, и я пришел за ней. Только это позволило появиться на землях де Форест. Вам повезло с родственницей,” — холодно произнёс дракон.

Дядя Кристофер шумно вздохнул.

“Принцесса спасла де Форест, а ещё она устала. Думаю, нам стоит обсудить всё спокойно и когда девочке станет лучше,” — попытался он вырвать меня из сжимающейся на шее пасти дракона.

Судя по тому, как часто дышал король, он понимал, что сделать это будет не просто. Но я была благодарна хотя бы за попытку.

“Я позабочусь о Касити, она отдохнёт в Даркхолме. А вам не стоит тянуть с приглашением, чтобы всё обсудить. Илиос попытается снова, и в этот раз принцесса вас не спасёт,” — всё так же холодно сказал принц.

Спиной я ощутила, как Даркис попытался подойти и вырвать меня из рук короля. Но Кристофер не позволил. Отступив на несколько шагов, он продолжал держать меня в объятиях.

“Я вынужден напомнить вам, принц Даркис, что Касити не просто аристократка. Она принцесса. Принцесса из рода де Форест. И обращаться с ней как с очередной фавориткой, и тем более удерживать силой, не допустимо,” — твердо заявил король.

Дарк тихо зарычал.

“Она жила в моем дворце добровольно и сбежала из-за недоразумения, желая спасти свой второй дом,” — грозно заявил принц, снова наступая.

“В таком случае, когда принцесса отдохнет и придет в себя, а площадку для переносов починят, она сможет вернуться в Даркхолм. Добровольно,” — таким же рычащим тоном возразил король Кристофер, снова делая несколько шагов назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь