Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 153 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 153

Освободив свой дворец от упырей, я смогу выгнать оттуда и эльфов. Прекрасно понимая, что Дарк не отпустит добычу, я всё же желала освободить свой дом. Мне нужно безопасное место.

А ещё, я хотела проверить догадку Архальма — убедиться, что в хранилище Туманного дворца вломились вовсе не эльфы. Но сначала нужно убрать из окрестностей замка вампиров, а точнее, наконец покончить с их королём.

Вспомнив фразу, которую передал король Илиос при нападении на Туманный дворец, я кровожадно улыбнулась. Он явно недооценил де Форест. У нас снова есть магия Хаоса, а старый вампир заплатит за убийство короля Фредерика. Я об этом позабочусь.

Ближе к вечеру, я нашла нужный свиток и, забыв о своих наблюдателях, злобно засмеялась.

У входа послышались шумные вздохи драконов. Да уж, после вчерашнего они наверняка считают меня кровожадным монстром, строящим планы по захвату континента.

Собственно, драконы и не скрывали своих опасений.

Один из аскаров, боясь вздохнуть, выскользнул из помещения. Спустя минуту, в библиотеку вошел явно злой принц Даркис.

* * *

Осмотрев меня, своих солдат и свиток в руках, Дарк прищурился.

Непонятно, что я могла найти в библиотеке, но, видимо, не только карту континента, раз переполошился даже мир.

“Что-то случилось?” — похлопав глазками, я отогнала образ того, как буду отрезать голову Илиосу, и изобразила невинность.

“Хм, нет. Мне доложили, что ты нашла что-то впечатляющее. Тут есть книги по старой магии. Я решил удостовериться, что это не опасно. Ты плохо знаешь наш язык, моя королева,” — почти правдоподобно соврал Даркис, подошел и посмотрел на закрытый свиток.

Сдерживать смех я не стала.

“О, кровожадная королева строит план по подчинению драконов и захвату континента,” — громко сказала и развернула карту, бросая на стол.

Дарк посмотрел на свиток и вопросительно выгнул бровь.

“Не в этот раз, возможно, позже. Вначале я хочу отомстить за отца,” — указала повелителю на логово Илиоса.

Выдохнув с облегчением, Даркис покачал головой и махнул аскарам покинуть библиотеку.

“Мне запрещено ходить по дворцу и даже к целителю. Точнее, Филиппа отказались ко мне привести. Только если Халаса подтвердит, что мне плохо,” — резко сменила тему, воспользовавшись тем, что принц отвлекся от своих важных дел.

“Это была моя идея, Касити. Дримон только отдал приказ. Пока все не утихнет, так будет лучше. Когда я наведу порядок, мы посетим город. Пока не родятся драконы, тебе лучше не появляться в крыле предилекты и не навещать целителя без надобности. Эльфы могут устроить пакость, списав все на ревность молодой королевы. Нам это ни к чему,” — объяснил дракон.

Словно желая утешить, Дарк погладил меня по руке.

В словах дракона был смысл, но я снова ощущала себя пленницей. Особо опасной и слишком пристально охраняемой.

“Филипп сам желал поговорить со мной. Он никогда бы не стал вредить вашим лектам и тем более нерожденным детям. Даже по моему приказу,” — успокоила дракона.

“Знаю, Касити, но станут эльфы. Эльфийка сама может избавиться от ребенка, но обвинить целителя, и мы ничего не докажем. Пожалей своего старого мага. Если кто-то пострадает, я вынужден буду его казнить. Ты сама знаешь, насколько коварными и безжалостными могут быть эльфы,” — снова дракон утешающе коснулся руки, или это был просто повод сократить расстояние.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь