Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 162 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 162

Дракон не намеревался покидать мою постель, поэтому пришлось это сделать самой.

Как и приказал повелитель, я передала его слова аскарам и направилась собираться.

Неизвестно откуда в гардеробе появились приличные наряды, и наконец я смогла посмотреть в зеркало, не ощущая себя всего лишь лектой.

К тому времени, как Халаса принесла завтрак, постель уже опустела, а в комнату вошёл привычно строгий и собранный дракон. Осмотрев платье, он удовлетворенно кивнул.

— Я рад, что угадал с фасоном, — произнёс дракон, присаживаясь за столик и указывая на кресло рядом. — Позавтракай со мной, Касити. Как бы я ни желал отложить дела, но кому-то придётся приструнить ушастого короля, — строго произнес он.

Спорить с Дарком я не стала, молча села, и только когда дракон закончил трапезу, решилась задать вопрос:

— Когда вы собираетесь требовать у меня клятву? — вспомнила о вчерашних словах Дримона.

— Это подождёт. Сначала я разберусь с утренними письмами, а потом поговорю с братом, — спокойно ответил принц.

Даркис был заметно напряжен. Связано ли это с тем, что я раскрыла их опасную тайну, или настроение принца испортил ранний подъём — гадать смысла не было. Поэтому я решила спросить прямо:

— Что-то случилось, пока я одевалась? Утром твоё настроение было более благоприятным, — тихо спросила, вспоминая слова Дарка.

Возможно, он ожидал от меня признания, после того как я узнала о его тайне с Алекти.

Вопросительно выгнув бровь, Дарк осмотрел меня и неожиданно улыбнулся.

— Я не уверен, что ты готова слышать это чаще, Касити. Не хочу давить на тебя или смущать, — уже мягче сказал принц, словно читая мои мысли.

“Откуда…” — тут же вырвался вопрос.

“Твоё дыхание участилось, а сердце начало биться быстрее. Я смутил тебя, и это было лишним. У тебя есть время, моя полукровка. Я умею быть терпеливым,” — объяснил Даркис.

Что я могла на это ответить?

Делая признания, мы всегда ожидаем ответного. Но я не знала, что сказать дракону. Я привязалась к нему ещё там, в пещере. Точнее, я привязалась к тому Дарку. Хотя и ему я не была готова сказать эти слова. Но моего старого союзника больше нет, а принца Даркиса я не знала.

Не знала, на что он способен, не знала, кто он. Как и прежде, дракон заботился обо мне, защищал, пытался подарить ощущение дома, и я была благодарна.

Но вряд ли простого “спасибо” мужчине будет достаточно в ответ на “люблю”. Да и понятие о любви у драконов было каким-то своеобразным. Один брачный ритуал без согласия невесты чего стоит. Пока я не разберусь во всём этом хаосе, делать какие-либо признания или всё отрицать я не спешила.

Как всегда, мои сомнения не были для Даркиса тайной. Его темные глаза внимательно следили за мной, а черты строгого лица смягчились. Непонятно, как дракон ощутил перемену моего настроения, но это было даже к лучшему. Ни к чему оправдываться или врать — он и так всё знал.

Грустно улыбнувшись, принц сжал мою руку.

“Мне пора, Касити. Надеюсь, вечером у нас будет время ещё раз попробовать заклинание. Уверен, когда ты сможешь читать, библиотека станет твоим любимым местом в этом дворце,” — спокойно сказал он.

Опустив взгляд, я молча кивнула. Было стыдно, хоть и повода особо не было. Я не виновата, что не привыкла распыляться о чувствах. Обо всех чувствах, кроме злости. Гнев мне всё ещё не давался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь