Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 180 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 180

Судя по лицу Дарка, он всё ещё опасался выброса силы и выглядел так, будто мы на поле боя, а не в спальне спящей эльфийки.

“Ты справишься, Касити. Твой паразит тут не поможет. Непонятно, как он изменит магию, не стоит рисковать,” — покачал головой дракон.

Вздохнув, я села ближе и взяла Лунари за руку — так передавать силу было проще. Несколько секунд, и рука эльфийки засияла, а я задышала чаще, ощущая, как перетекает магия.

“Ты молодец, продолжай. Еще немного, это работает,” — прошептал Даркис, всё ещё удерживая щиты.

Я и сама ощутила, что магия принца действует.

Женщина задышала ровнее и увереннее, а её кожа стала на ощупь теплее. Возможно, это было заметно и внешне, но я закрыла глаза от волнения, боясь увидеть, как случайно сожгу невинного ребёнка вместе с его матерью.

“Достаточно,” — снова прозвучал шепот у самого уха, и меня обняли горячие руки дракона, отрывая от руки эльфийки, — “Ты спасла их, моя полукровка. Этот упрямец жизнью тебе обязан, как и его отец,” — шептал Даркис, помогая мне встать и прижимая к себе.

Я хотела посмотреть на потоки ребёнка, но сил почему-то не хватало.

Чтобы спасти маленького дракончика, магии потребовалась прорва, в ушах тихо звенело, и меня охватило жуткое желание спать.

“Отнесешь меня,” — прошептала, уткнувшись головой в грудь принца, и даже не пыталась открыть глаза.

“Конечно, Касити,” — кажется, улыбнулся дракон, и в следующее мгновение я оказалась в его крепких объятиях.

Прежде чем уйти, Дарк что-то прошептал Филиппу, а потом быстро зашагал прочь.

То, что мы покинули крыло Предилекты, подсказал шумный вдох дракона и свежий воздух, от которого больше не щипало в носу.

“Как только твои аскары могут там дежурить,” — сонно пробормотала в грудь принцу.

Даркис едва уловимо засмеялся.

“Меняются каждые два часа, чтобы не лишиться обоняния. Это у них такое наказание,” — довольно заявил принц, шагая вперёд.

Горячие объятия сменились мягкой постелью, а потом мой заботливый повелитель стянул моё платье и снова привлёк к себе, устраиваясь рядом.

Глава 46. Накопитель

Касити де Форест.

Как сказал кто-то очень мудрый и опытный: всякое доброе дело наказуемо.

Мое наказание за спасение Дилекты и ее ребенка, не заставило себя долго ждать и явилось в спальню с первыми лучами рассветного солнца.

“Просыпайся, моя прелесть, к тебе пришли,” — прозвучал недовольный голос дракона у самого уха, и я неохотно распахнула глаза.

“Кто бы там ни был, отправь их к Хаосу, Дарк, я хочу спать,” — недовольно простонала, отобрала у полностью одетого дракона своё одеяло и развернулась, обхватив подушку.

Тихий смешок повелителя крылатых ящеров, а потом меня развернули, и у самого носа возникло лицо недовольного принца.

“Знаю, моя радость, я тоже хотел поспать. Но в гостиной уже собралась целая делегация. За доброту придётся расплачиваться,” — ехидно заявил дракон.

Скрывать удивление я даже не пыталась. Позволила ящеру стянуть себя с кровати и подтолкнуть в сторону ванной.

Судя по словам Дарка, я догадывалась, кто именно не позволил мне отдохнуть. После вчерашнего вариантов было немного — только один излишне деятельный маг осмелился бы потревожить повелителя, не опасаясь расправы.

Мои подозрения подтвердились, стоило привести себя в порядок и выйти в гостиную.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь