Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 60 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 60

Отряхнув платье, я осмотрелась.

Высокие арки как в Туманном дворце, много открытых площадок и балконов. В целом дворцы были схожи, но старый дворец короля драконов был определённо больше и более роскошным.

Вряд ли всё это пустовало столько столетий. Вероятно, принцу не была чужда тяга к прекрасному. И касалось это не только обстановки.

Непонятно, куда меня перенесли, но первым, за что зацепился взгляд, были бродившие неподалёку эльфийки.

Леди определенно ощущали себя как дома; все были в роскошных платьях, как на балу, и увешаны драгоценностями. Ящерам, похоже, нравилось всё яркое и блестящее.

“Нравится? Ты можешь стать одной из них, человечка. Это Предилекта. Крыло фавориток короля, по вашему,” — склонившись к моему уху, прошипел дракон.

Рассматривая дворец, о котором столько слышала от эльфов и со слухов, долетевших до поселка, я совершенно забыла, что не совсем в гостях.

“Вы намерены оставить Туманные острова без целителя? Мы с Филиппом — единственные, кто лечит жителей. Маги страдают не только от упырей, но и от различных хворей,” — прошипела дракону вместо ответа.

Его слова о том, что вернёт помощницу, если прикажет принцесса, успокоили и добавили храбрости. Вероятно, потому что я могла снять платок и приказать вернуть меня обратно.

По крайней мере, так казалось вначале.

Судя по тому, как взлетела бровь дракона, такое поведение было для него неожиданным.

Наклонив голову, он молча рассматривал меня, а потом принялся громко хохотать.

"Нет, жаль, что старик прятал такое сокровище. Ты, похоже, до глупости бесстрашная, человечка, но меня это забавляет. Надоели эти услужливые куклы подлого эльфа," — сказал мужчина и, схватив меня за руку, куда-то повёл.

Спустившись во двор, мы направились к еще одному большому зданию. Судя по цвету камня, его только недавно отстроили из руин.

"Целительское крыло. Пока не вернётся повелитель, ты будешь помогать старому эльфу и своему учителю," — объявил командир, указывая на просторное помещение.

"А потом?" — тут же задала вопрос.

Вопрос, которого, очевидно, ждал крылатый ящер. Натянув оскал, он склонился к моему уху и тихо прошипел.

"А потом станешь моей — добровольно или принудительно," — заявил зверь, и я отшатнулась.

Остатки здравого смысла подсказали, что дракон не шутит, а потому я передумала осматриваться и потянулась рукой к платку.

"Не бойся, не трону. Пока. Всех женщин, которых приводят во дворец мира, показывают ему. Если ты не попадёшь в Предилекту повелителя, я заберу тебя себе," — поспешил успокоить меня дракон и снова поймал руку, не позволяя отойти дальше, — "Но не обольщайся. Принц Даркис для Алекты всегда выбирает только эльфиек. Кроме того, у него уже есть Дилекта. Так что ты моя, человечка."

"У меня есть имя — Кати, и я не понимаю ваши странные слова," — тихо возразила, пытаясь освободиться.

Дракон тихо зарычал и объяснил, — "Ночь Алекти — это ночь в покоях повелителя. Надеюсь, объяснять, что именно происходит в покоях, тебе не нужно?" — спросил он.

Догадаться, зачем принц водит к себе эльфиек, было несложно. Явно не светские беседы они ведут. Не издав ни звука, я молча кивнула.

Дракон продолжил, — "Предилекта — крыло фавориток. Там живут фаворитки повелителя и командиров," — снова объяснил и посмотрел на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь