Книга Ледяной дракон. Её истинный защитник, страница 64 – Светлана Алексеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ледяной дракон. Её истинный защитник»

📃 Cтраница 64

— Я думал, ты придешь сюда со своей матерью, — произнес я спокойно, но в этом спокойствии не было мягкости. — Неужели королева Ариэтта отпустила тебя ко мне одного?

Эсмонд вздрогнул, словно от удара хлыста.

— Она…, — он запнулся и сглотнул. — Она не знает, что я здесь.

Я приподнял бровь.

— Смело, — заметил я.

Принц нервно выдохнул и наконец заставил себя посмотреть мне в глаза.

— О чем вы хотели поговорить, лорд Ашерис? — спросил он поспешно, будто надеялся быстрее покончить с этим.

Я медленно подошел ближе к нему. Каждый мой шаг отдавался в камне, в воздухе, в нем самом. Я видел, как Эсмонд непроизвольно отступил, пока спиной не уперся в стол отца.

— Как я понимаю, — сказал я негромко, — твой отец ничего не рассказывал тебе о Священной клятве.

— Нет, — принц покачал головой. — Ничего.

— Уверен? — я наклонил голову, разглядывая его, чтобы сразу заметить ложь. — Ни намеков, ни предостережений, ни сказок на ночь, облаченных в притчи?

— Клянусь, лорд Ашерис, — выдохнул он. — Если бы отец рассказал мне о драконах, я бы знал.

Я выпрямился.

Мать Авроры поведала дочери о драконах, о наших традициях, а Форвальд не соизволил рассказать своему сыну о важной клятве?!

— Интересно, — произнес я задумчиво. — Очень интересно.

Эсмонд судорожно сглотнул.

— Лорд Ашерис, — начал он неуверенно, — если мой отец что-то скрыл, значит, у него были на то причины.

— Были, — согласился я холодно. — И именно поэтому я здесь. В ту ночь был пир, ничего странного ты тогда не заметил?

— Н-нет, — ответил принц слишком быстро. — Был обычный праздник в честь моего дня рождения. Музыка, вино, отец был в хорошем настроении.

Я сделал шаг к нему.

— Я знаю, — произнес я тихо, глядя в его беглые глазенки, — что в ту ночь ты был с Авророй.

Он побледнел так резко, будто из него разом выпустили всю кровь. Пальцы соскользнули со стола, плечи поникли.

— Я, — он замолчал, беспомощно закрыв рот.

— Почему ты не сказал о вашей встрече Совету? — спросил я, уже не скрывая холода в голосе. — Если ты так боишься свою мать, ты мог поговорить один на один с советником Стронгхеймом. Неужели ты ему не доверяешь?

Эсмонд тяжело вздохнул.

— Я доверяю ему, как второму отцу, — выдавил он. — Но он все докладывает матери. Всегда. Я не хотел, чтобы она знала.

— И тем самым, — медленно произнес я, чувствуя, как внутри начинает закипать огонь, — ты отправил невинную девушку на эшафот.

Дракон рванулся внутри меня. Магдар на моей спине вспыхнул жаром, будто хотел прожечь ткань, кожу, кости. Крылья внутри меня расправились, требуя выхода, требуя кары. Я сжал кулаки до боли, удерживая его. Пока еще удерживая.

— Я струсил, ясно вам?! — выкрикнул принц, сорвавшись. — Да! Я испугался!

Эхо его крика отразилось от стен кабинета и умерло.

Я смотрел на него сверху вниз, и в этот миг он был не наследником престола, а жалким мальчишкой, запутавшимся в собственном страхе.

— Тогда зачем после всего ты встречался с Авророй в конюшне? — спросил я медленно, подчеркивая каждое слово.

Эсмонд застыл. Его глаза расширились, губы приоткрылись, но звук так и не вырвался наружу.

Он не был готов к этому вопросу.

— Не заставляй повторять мой вопрос дважды, — прорычал я.

— Я всего лишь хотел узнать, как она, — выпалил Эсмонд. — Вот и все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь