Книга Ищи на улице Фей. Книга 2, страница 100 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ищи на улице Фей. Книга 2»

📃 Cтраница 100

— Да они совсем охренели?! Мы же убрали ящик!

Винтер тоже повел носом.

— Шато Латур? – с сомнением в голосе уточнил он. Чуткий нос угадывал знакомые нотки: глубокий аромат ягод, терпкий – дыма, и сладкий шлейф карамели.

— Да как ни назови! Это дерьмовый алкоголь.

Бобби так резко поставил бокал на стол, что вино алыми каплями расплескалось по белоснежной столешнице. Орк склонился к остальным бокалам, безошибочно выбирая и отставляя в сторону еще несколько.

— Не скажи. Это очень хороший алкоголь, – возразил Винтер, обиженный за такое пренебрежение к некогда любимому напитку.

— Когда тебя скрутит с него, посмотрим, как запоешь, – огрызнулся орк.

Тут не поспоришь. Винтер хорошо помнил, каково это – помереть не помрешь, но приятного мало.

Бобби в это время вскинул руку к мушке, нетерпеливо пристукивая ногой.

— Шана, ну давай, ответь. Сейчас кто-нибудь из наших глотнет и…

Откуда-то из глубины лабиринта раздался такой отчаянный крик, что все вокруг замерли, и ненавязчивая фоновая мелодия прозвучала почти издевательски. Следом загрохотало, будто разом обвалились и скульптуры, и стены.

— Для отравления это слишком громко, – первым высказался Винтер.

Они переглянулись и одновременно рванули на шум. Встреченные посетители бежали из зала: к лестнице, лифтам, толкались и беспорядочно метались по этажу. Одного молодого парнишку чуть не придавили, и Винтер, отвлекшись на секунду, выдернул его из людской лавины.

— Спа-спасибо.

— Сочтемся.

Разговаривать было некогда. Бежать против толпы – и без того удовольствие ниже среднего, а когда в ней есть измененные – тот еще квест! Винтер пропустил мазнувшего по ногам волка, надеясь, что его появление не усилит панику. Хотя куда сильнее? Чем ближе, тем громче и беспорядочнее становились крики.

— Монстр! В лабиринте монстр! – врезалась в Винтера испуганная женщина и вцепилась в лацканы пиджака. – Помогите!

— Успокойтесь, пожалуйста. Уверен, это какое-то недоразумение. Похоже, кто-то влез в систему и выпустил минотавра, – обратился к ней Бобби, пытаясь незаметно оттащить ее от Винтера. – Не волнуйтесь, это просто достоверная голограмма.

— Которая крушит стены?! Или они у вас тоже не настоящие? – истерически воскликнула она.

В подтверждение слов раздался треск и снова что-то рухнуло. А вот это было проблемой. Можно было подумать, что стены рушат сами посетители, но в этот момент крик повторился, и к нему прибавилось рычание.

— Приносим извинения. Мы сейчас же со всем разберемся. Пока лучше подождите в холле, – торопливо попросил Винтер.

— Да я здесь ни минуты больше не останусь!

Женщина опомнилась, отпустила его и побежала к лестнице. Мужчины тоже побежали, но в противоположную сторону.

С Шаной они встретились в одном из искусственных коридоров, неподалеку от места происшествия. Накатило облегчение (как хорошо, что она не пострадала!) и раздражение (а раз всё в порядке, то не надо и лезть!). Но фея, естественно, останавливаться не собиралась, и в зал с поднятым ворохом гипсовой пыли они влетели вместе.

В суматохе виновата была не голограмма – это стало понятно с первого взгляда по хаосу и разрушениям. А следом Винтер увидел уже знакомого монстра из парка, наступающего на ощерившуюся змеями горгону. Лаверн прикрывала племянника от твари и, кажется, была готова сама вступить в схватку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь