Онлайн книга «Ищи на улице Фей. Книга 2»
|
— Проходите, всё почти готово. Еда из ресторана, так что не переживайте. Взял всего понемногу, не знал, что вам понравится. — А мы принесли пирожные от Петти, – показала большую картонную коробку миссис Либелле, подталкивая мужа под локоть, чтобы не стоял на пороге. – Конечно, по внешнему виду они не чета знаменитым цветочным корзиночкам, которые нам привозит Шана, но зато приготовлено со всей любовью. Пока гости раздевались и осматривали квартиру, залипнув на вид из панорамных окон – на то и был расчет! – Винтер успел поставить на стол тарелки и дополнительную пару приборов. — Что ты задумал? – принеся бокалы, шепотом спросила Шана. Вроде бы не злилась, а больше растерялась. Чета Либелле редко приезжала к ней в гости. — Успокоить твоих родителей, что их дочь под присмотром. Ты ведь не планируешь возвращаться к Тайге? — Нет, но… — Вот и я о том. Хочу показать, что достойно о тебе забочусь. – Он отодвинул ей стул, предлагая присесть. Беседа поначалу шла тяжело, светский разговор о погоде и последних новостях не способствовал дружеской обстановке. Но поданное к столу Шато Латур пришлось гостям по вкусу, и, видя, как расслабляются родители, Шана и сама перестала напоминать сжатую пружину. Винтер выдохнул ровно до того момента, как миссис Либелле то ли шутливо, то ли всерьез упомянула о помолвке – в Сети гадали, когда же они объявят дату. — А вы не против? Я к тому, что моя ипостась может передаться вашим будущим внукам и… Вопрос Винтера застал врасплох всех троих. Шана сделала большие круглые глаза: нашел, о чем говорить при родителях! – а мистер и миссис Либелле переглянулись, и художница спросила, тщательно подбирая слова: — А почему мы должны быть против? Если наша дочь счастлива, мы с удовольствием вас поддержим. А насчет внуков… нам уже пора волноваться? — Нет! – торопливо выпалила Шана и вскочила из-за стола. – Мам, ты не поможешь мне с чашками? Очень хочется попробовать пирожные от Петти. — А чего-нибудь солененького не хочется? Вот, помнится, когда я ждала тебя… — О нет, пожалуйся, не начинай! – простонала Шана, прожгла Винтера взглядом и сбежала на кухню. Мистер Либелле и Винтер остались в гостиной. Неловкость, воцарившаяся после вопроса, стала ощутимее. — Кхм, – многозначительно кашлянул банкир. – Знаете, Винтер, я слышал о вашем шатком положении в Бионик. Если через дочь вы пытаетесь заполучить мое расположение… — Мистер Либелле, я действительно пытаюсь добиться вашего расположения, но по другой причине. Я собираюсь сделать предложение вашей дочери и прожить с ней долгую и счастливую жизнь. Желательно в согласии с нашими родителями. «Кому-то же надо оставлять внуков на выходные», – не стал договаривать Винтер. — Предложение? Так скоро? – вырвалось у гостя и, снова кашлянув, он объяснил: – Молодые люди в наше время не спешат связывать себя узами брака. — Я делец, мистер Либелле. Хороший делец, как смею надеяться. И я отлично понимаю, когда нельзя затягивать с договором. Не буду врать, я боюсь, что ваша дочь сбежит. Что я стану просто хорошим другом, как Роберт или Мэриан. А она лучшее, что со мной случалось и… Он оборвал себя, потому что мистер Либелле улыбался. Искренне, широко, с каким-то ему понятным одобрением. А затем опусти ладонь на плечо Винтеру и несколько раз похлопал. По-отечески. |