Онлайн книга «Ищи на улице Фей. Книга 2»
|
— Переехала по настоятельной просьбе дяди. Ему показалось, что на островах я не смогу реализовать свой потенциал, и, пожалуй, в чем-то он был прав. Там я могла быть неплохим теоретиком. Но сейчас, на работе в Бионик-групп, передо мной открыто столько возможностей! Только благодаря ресурсам компании я так быстро смогла закончить прототип. Конечно, это не финальная версия, устройство до сих пор объемное, – она оглянулась на коробку. – Впрочем, вы сами всё увидите. Скажите, я могу поставить его сразу, или лучше договориться на время после работы? Шана и Тайга переглянулись. — Ставьте, без проблем. Учитывая, как проходили последние дни, лучше было освободить вечер. Никогда не знаешь, куда придется рвануть в следующий раз. Надо отдать Фелиции должное, помощи она не просила. Работала ловко, то придерживая коробку локтем, то коленом – сам прибор. Наверное, справилась бы без посторонних, но в какой-то момент рука соскользнула, и Шана, не без интереса наблюдавшая за ней, подхватила накренившийся прототип. Больше от испуга, что он упадет и разлетится, а ей собирать. — Спасибо, дальше я сама. — Да ладно, считайте, что у меня перерыв. – Фея выровняла прибор. Он оказался на удивление тяжелым, а гостья сильнее, чем выглядела на первый взгляд. – Лучше расскажите, как он работает. Он ведь не выделяет вредного для здоровья излучения? – прищурилась она с подозрением. Тайга закатила глаза. — Не позорь меня! Я же тебе зачитывала ту статью! – простонала она. — А я сразу предупредила, что ничего не пойму, – пожала плечами Шана и добавила в мнимой задумчивости. – Кроме того, что микроволновку можно было спасти. — Ключевое слово «было». Фелиция хихикнула на их разговор, но тут же спрятала улыбку. — Могу объяснить популярным языком, если хотите, – одновременно подкручивая что-то на приборе, предложила она. – На самом деле, никакого излучения, там всё предельно просто… Когда в контору зашел еще один гость, девушки так увлеклись разговором, что не услышали. — Мисс Эванс, что вы здесь делаете? – прервал их Винтер, и от неожиданности подпрыгнули все. Шана оглянулась. Вот как у него получалось? Рубашка и джинсы от Мэри, купленные по дешевке в местном магазинчике, смотрелись на нем не хуже модного костюма. Хоть на подиум отправляй! Ха! Неделя высокой моды в Изнанке. — Могу задать вам тот же вопрос, – без тени лукавства спросила ученая. – Вас отправили меня проконтролировать? — А не наоборот? – изогнул брови Винтер и пояснил для остальных. – Мы знакомы с мисс Эванс. Я вел проект ее дяди. — Не говорите об этом в прошедшем времени, – тотчас нахмурилась она. – Джонатан и слышать не хочет, чтобы проект взял кто-то другой. — Тогда ему придется постараться, чтобы убедить председателя. Но вы не ответили на мой вопрос. — Вы тоже. — Считайте, здесь я привыкаю к новой жизни. — Тогда я просто делаю вашу жизнь более комфортной, – улыбнулась Фелиция, похлопав по прототипу. — А это место было предложено компанией или ваша инициатива? — Шутите? Я еще в Небесном ориентируюсь отвратительно, куда уж лезть в Изнанку. Дали адрес – я и приехала. — Значит, это решение сверху. Интересно… – Винтер потер подбородок, а в Шане снова всколыхнулись подозрения. После знакомства с председателем она невольно ждала подвоха. |