Книга Путешествие в Драконьи горы, страница 36 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путешествие в Драконьи горы»

📃 Cтраница 36

Яда вздрогнула и очнулась. Поймала взгляд Змара — парень замер с тряпкой в руках, которой до этого обтирал её тело.

— Тебе лучше?

— Не знаю, — честно ответила она, ещё не разобравшись с ощущениями.

Он подал фляжку, и девушка сделала большой глоток, отмечая, что фляжка почти пустая.

— Тогда поспи.

— Не хочу. — Яда боялась, что стоит закрыть глаза, и она снова увидит пламя, почувствует, как сгорает плоть, услышит гневные вопли толпы.

— Тебе надо отдохнуть. — Змар не позволил ей встать, и какое-то время они молчали, соревнуясь в упрямстве.

Яда сдалась первой.

— Только никуда не уходи, — попросила она, бросив на него затравленный взгляд.

Она слишком вымоталась, чтобы смущаться собственных слов.

* * *

Яда не знала, сколько проспала, но когда встала, почувствовала себя намного лучше. Голова не гудела, комок в горле исчез, сменившись легким першением, нос задышал. Выбравшись из шалашика, она увидела солнце в зените и ахнула. Уже полдень! Они давно должны были отправиться в путь.

— Мы не успеем к ведьме! — разволновалась девушка и бросилась одеваться: её позеленевшие от воды штаны и рубашка уже высохли.

Змар спокойно варил кашу и с легким любопытным наблюдал за суетой спутницы.

— Нам лиг пять осталось, к вечеру будем.

— Размечтался! — возразила Яда. — Вчера мы по лесу полдня шли, поэтому столько прошагали. А теперь впереди одно болото.

Мужчина не стал спорить и признал, что в путешествиях по лесам она разбирается лучше и ей виднее. Поэтому путники торопливо поели и отправились дальше.

По дороге Яда пару раз заметила подозрительные кочки и обошла их стороной — вчерашняя встреча со збыднем научила осторожности. Правда, один раз всё же вспугнула местное чудище. Нелепый покрытый тиной чудик проскакал мимо, размахивая мшистыми руками, но нападать не стал.

— Еще одна коряга? — усмехнулся Змар, приподняв брови.

Яда досадливо прикусила губу. Можно подумать, это она виновата, что вокруг столько нечисти!

Через пару лиг почва стала твёрже, и путники набрели на первый шест. Высокая деревянная палка с металлическим кругом, вбитая в насыпной холмик, возвышалась на болоте как опознавательный знак. Яда на всякий случай обошла его стороной, а Змар отметил:

— Похоже, мы уже близко к жилью ведьмы.

Через двести ярдов встретился другой шест, потом еще один. Затем рядом с очередным знаком путники увидели старую сгорбленную женщину. Она что-то бормотала себе под нос и закапывала в неглубокую ямку чьи-то кости.

Не будь рядом Змара, Яда не решилась бы приблизиться к ведьме, которая и внешне-то выглядела страшно — словно дикий зверь, перекинувшийся в человека. Одета она была в какие-то лохмотья из кусков кожи, спину и плечи покрывали шкуры, грязные и свалявшиеся от сырости. На поясе перестукивались черепа то ли птиц, то ли мышей, седые волосы лохмами свисали из-под капюшона. Одной рукой ведьма опиралась на длинный изогнутый посох, напоминавший готовую прыгнуть змею, а в другой держала мешочек с костями, которые и сыпала в ямку.

— Зачем пожаловали? — прокряхтела старуха, зыркнув на путников исподлобья.

Яда выступила вперед.

— Научите, как снять проклятие, — попросила она дрожащим голосом, а в конце фразы сорвалась на писк.

— Венец безбрачия, что ли? Дружка своего попроси, он быстро снимет, — противно рассмеялась ведьма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь