Книга Сердце сокола, страница 60 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце сокола»

📃 Cтраница 60

— А чернокнижник правда становился сильнее после обряда?

Я снова прижалась к яблоньке, уже по собственному почину. Пережить такой ужас и продолжать улыбаться… Она действительно колдовское создание. Обычный человек сломался бы.

— Ненадолго. Забирать силы у других – всё равно что пить воду из чашки. Рано или поздно она закончится. А шептуны ему не попадались.

— А если бы попались?

— Тогда он обрёл бы несравнимое ни с чем могущество. Но единственной шептуньей на округу оказалась слепая старуха, а она померла раньше, чем хозяин догадался о её способностях. К счастью для неё.

Я не хотела даже представлять, как проходили эти обряды, если умереть было лучше, чем оказаться на жертвеннике. Впрочем, исход встречи с чернокнижником так или иначе был один – смерть.

— Надеюсь, те ужасные обряды остались в прошлом, – сказала я, кутаясь в шаль. После рассказа Лель утренняя прохлада стала особенно ощутимой.

Яблонька опустила ко мне тонкие ветки и провела листиками по щекам, успокаивая.

— Раз позвали колдунов, дело непростое. Но ты не бойся, мы тебя в обиду не дадим.

— Я не за себя боюсь.

Лель потянулась ко мне и обняла шершавыми руками, согревая своим теплом, как в детстве делала мама, и на душе стало немного легче.

* * *

К обеду в дом принесли письмо от мужа. Финист просил незнакомцев не пускать, за ворота не выходить и дожидаться его. А если Алёша захочет поиграть с друзьями, пусть играют во дворе или в доме. Мог и не уточнять, я сама понимала, что пока с убийством не разберутся, лучше оставаться настороже. Но вот безвылазно сидеть в доме в такую жару было пытке подобно.

— Не хочешь перекусить под яблонькой? – позвала я Алёшу.

Мы вышли в сад, взяв с собой тонкое покрывало, корзинку с пирожками и книгу сказок. Лель лишний раз на глаза не показывалась, но шаловливые ветви то и дело пытались пощекотать или погладить по голове.

— А отец скоро придёт? – дослушав очередную сказку, не вытерпел Алёша.

Мальчик весь извёлся, не найдя утром ни деда, ни отца, и постоянно спрашивал меня, когда они появятся. Я и сама то и дело поглядывала на дорогу. Тоже покоя не знала оттого, что мужа долго нет, но на уговоры пойти встречать не поддавалась.

Нас прервал громкий навязчивый стук в калитку, и я со вздохом поднялась с покрывала. За сегодня мне пришлось выставить несколько надоедливых гостей, которые отказывались понимать, что Финиста нет. И пусть в этот раз я старалась не оплошать, как недавно с верховным колдуном, но была непреклонна и в дом не пускала.

Открыв калитку, я нос к носу столкнулась с молодящейся женщиной средних лет, с каштановыми волосами, собранными в толстую косу. Ярко-красное платье с широким, расшитым бисером поясом подчёркивало стройную фигуру.

— Пропусти меня, девица. – Незваная гостья оттолкнула меня плечом и зашла во двор, прежде чем я успела хоть слово вымолвить. Окинула недовольным взглядом яблоню, сидящего под ней Алёшу, раскрытую книгу сказок… – Какое безобразие! Стоило уехать, как развели балаган! Алёша, кто разрешил тебе валяться на траве? Быстро вставай!

Мальчик вскочил на ноги, глядя то на меня, то на бесцеремонную гостью, и в его глазах читалось смятение. Он явно знал эту женщину, и она как будто была ему неприятна. Похоже, Алёша не понимал, то ли броситься в дом, то ли спрятаться за яблоню, то ли побежать ко мне. Дерево оказалось ближе, и он отступил за пышную крону. Ветви словно гуще стали, закрывая его от неприветливого взгляда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь