Книга Не ходи к гадалке, Лиззи!, страница 117 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не ходи к гадалке, Лиззи!»

📃 Cтраница 117

— В чем обвиняют Тайлера?

— Мошенничество, вымогательство, – перечислил Габриэль и нехотя добавил: – Подозрение на убийство. В его доме нашли украшения миссис Бастер, в том числе ее обручальное кольцо.

— Это ложь! – Лиззи сжала кулаки. – Ты же знаешь, он ее не убивал! Это все мэр!.. – и резко замолчала, когда ладонь брата зажала ей рот.

Габриэль поспешно обернулся, но в коридоре они были одни.

— Думай, что говоришь, – тихо произнес он. – Или тоже хочешь за решетку? За клевету.

— При чем здесь клевета? – понизив голос до шепота, возмутилась Лиззи. – Я видела миссис Бастер, вернее, ее призрак, – добавила она и попятилась – Габриэль выглядел очень сердитым.

— Ты была у них дома? – с угрозой спросил он.

Лиззи кивнула, быстро пояснив:

— Но я была не одна.

— С Тайлером?!

— С ума сошел? С госпожой Хамель. Она представила меня как свою протеже. Не волнуйся, я все продумала.

— Ты пошла в дом к насильнику и убийце! Что ты продумала?! – Брат схватил ее за плечи и встряхнул так, что у Лиззи лязгнули зубы.

— Отпусти, мне больно! – вскрикнула она. Габриэль сообразил, что делает, разжал руки. – Я должна была узнать правду. Миссис Бастер убил ее муж.

Маг устало вздохнул, взлохматил светлые волосы.

— Ты этого не докажешь.

— Но она сама мне сказала!

— Согласно пятнадцатой статье Уголовного кодекса призраки не имеют права выдвигать обвинения, так как не обладают гражданскими правами, – равнодушно, словно зачитывая сводку закона, парировал брат.

— Тогда я сама выдвину против мэра обвинения! Он… – «использовал на мне приворот», хотела бы договорить Лиззи, но поняла, что и ее действия были далеки от законных.

Она влезла в запертый кабинет, рылась в вещах хозяина. Все найденные улики не могли считаться таковыми! Может, они были хороши для статьи, но точно не для реальных обвинений. Да и Габриэль не погладит по головке за авантюризм, особенно если узнает, что ее поймали с поличным. Отправляться домой под конвоем она не собиралась, а ведь брат, если услышит подробный рассказ, не поскупится и выделит для такого дела Керна.

— Он – что?

— Ничего, – Лиззи стиснула зубы. Заскочит сегодня-завтра к доктору Штару, зафиксирует магическое воздействие. А потом уже расскажет брату, если подтвердится. – Миссис Бастер рассказала, что в кабинете мэра есть потайная панель. Уверена, за ней вы найдете много интересного. – Лиззи вытащила из кармашка несколько долговых расписок и платок. – С платком осторожнее, его надо на экспертизу. Не удивлюсь, если там окажется яд.

— Это тоже передала миссис Бастер? – буднично уточнил брат, и Лиззи кивнула с непроницаемым выражением лица.

Несколько мгновений они сверлили друг друга взглядами.

— Попробую достать ордер на обыск, но не обещаю, – честно сказал Габриэль. – Скорее всего, вопрос замнут, когда прочитают мой рапорт. Бесполезно просить тебя не лезть в это дело? – Лиззи развела руками. – Хорошо. Но, несмотря на твои слова, я в любом случае должен задержать мистера Марино – сейчас все улики против него.

— Я могу пойти с тобой?

— Искать его? Не стоит. Задержание не самое приятное дело. Если ты вдруг не сдержишься и бросишься его защищать, твоя репутация может пострадать.

— Мне не пять лет, – напомнила Лиззи.

— Знаю. Именно поэтому оставайся здесь. Влюбленные девушки склонны совершать глупости. – Он потрепал Лиззи по макушке. – Ну, не злись на меня. Поверь, я не испытываю никакой радости от этого поручения. И не волнуйся, я позабочусь, чтобы мистеру Марино не причинили вреда. А пока отдохни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь