Онлайн книга «Не ходи к гадалке, Лиззи!»
|
— У вас свадьба через две недели, а он дарит цветы. Как романтично! – разохалась Нинель, пока Лиззи искала вазу. Адам поднял упавшую в суматохе записку. Прочитал, ничуть не стесняясь, что адресована не ему, и не сдержал ухмылки. — Неужели ты так отчаялась получить цветы от жениха, что решила сама их купить? – понизив голос, уточнил он у Лиззи, помахивая бумажкой. — Не трогай! Что за чушь ты говоришь? – возмутилась она, отобрав записку, но тут же поняла, что его слова не такая уж и чушь. «Моему любимому партнеру от мистера Аркано», – было написано незнакомым почерком. – Это не смешно. – Лиззи сунула записку обратно коллеге. — Думаешь, цветы от меня? Прости, милая, но Макенна сожрет меня с потрохами, если я подарю букет другой женщине. Даже в шутку, – открестился Адам, покосившись на дверь. К счастью, редактор была завалена работой и не услышала его. — Тогда от кого они? Лиззи совсем другими глазами посмотрела на букет. Розы растеряли всю свою привлекательность, но выкидывать их было жалко. Или кто-то тронулся умом, возомнив себя известным журналистом, или решил сыграть на его славе! Больше не отвлекаясь, Лиззи переставила вазу на свободный стол и вернулась к работе. Пожалуй, на этом инцидент исчерпал бы себя, не принеси курьер на следующий день коробку молочного шоколада. Затем – крохотный флакончик ее любимых духов. Еще один цветок, на этот раз в горшке. Лиззи давно мечтала о зимнем цветке, и теперь пуансеттия поселилась в конторе. Правда, на окне в кабинете Макенны. Подарки от неизвестного дарителя под именем Аркано начали раздражать. В конце концов Лиззи разозлилась настолько, что курьер оставил горшок на столе и умчался из конторы. Последней каплей стали несчастные пончики. «Уверен, что они такие же сладкие, как твои губы», – с отвращением прочла Нинель на подарке, а Лиззи решительно сунула коробку в мусорную корзину. — Я не буду их есть. Вдруг там какое-нибудь приворотное зелье? И вообще эта шутка затянулась. — Это совсем не смешно, – подтвердила Макенна, которой не больше Лиззи нравилось, что кто-то выдает себя за ее журналиста. – Не хочешь рассказать об этом жениху и полиции? – встревоженно уточнила она. — Хочу. Габриэль вернется сегодня из Мантерры, вот и расскажу, – пообещала Лиззи, смяв записку в кулаке. Можно подумать, мало ей хлопот перед свадьбой, чтобы беспокоиться еще и из-за таинственного поклонника! ![]() Камин в гостиной топили только зимой, больше для антуража – для отопления дома хватало встроенных в стены магических камней. Но перед Изломьем, когда в углу комнаты стояла пушистая ель, украшенная длинными стеклянными бусами, и повсюду пахло сладкими фруктами и орехами, огонь в камине и треск поленьев становились завершающими штрихами для создания праздничного настроения. Увы, последние новости подпортили настроение гостей и хозяев дома. — Говоришь, присылает подарки каждый день? – Брат хмурился, разглядывая принесенные Лиззи записки. Увядший букет она давно выбросила, а духи и шоколад принесла, попросив Габриэля передать их на магическую экспертизу. – Курьер его не описал? — Курьеры разные были. Из отличительных особенностей запомнили оспинки на лице. А так – обычный джентльмен среднего роста в плаще и шляпе. И поверь, это еще подробное описание. |
![Иллюстрация к книге — Не ходи к гадалке, Лиззи! [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Не ходи к гадалке, Лиззи! [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126086/book-illustration-2.webp)