Книга Загадка проклятого дома, страница 135 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка проклятого дома»

📃 Cтраница 135

Отчего-то, от его слов мне стало больно. Пусть он повторил то, что я знала от тетушки, но слышать, что от тебя отреклись…. Лучше бы призрак цапнул меня еще раз! Я прикусила губу, сдерживая слезы.

— Но чтобы не случилось, ты всегда будешь моей маленькой сестренкой, и я никому не позволю тебя обидеть. И мне не важно, будешь ли ты противиться этому решению, дуться или ругаться, — мягким голосом закончил брат, и легонько сжал мою здоровую руку. — Помни об этом.

Шуно приподнял голову и смахнул пальцем предательски набежавшие слезы.

— Поняла?

Я ошарашено кивнула, не в состоянии внятно ответить. Брат едва заметно улыбнулся, сел за водительское сидение и завел машину.

— Я тебе этого не говорил, — нейтральным тоном сказал он, стоило нам тронуться с места.

— Разумеется, — согласилась я. Знать кому-то о слабости главы Хасу… это была непозволительная роскошь.

Дождь продолжал моросить, когда мы подъехали к особняку. Мне не часто удавалось увидеть дом при дневном свете, и я невольно задумалась, как много предстояло сделать по его реставрации. Пусть особняк больше не выглядел позабытой развалиной, но требовал ремонта, а окружающий его сад — ухода. Даже сейчас особняк более всего напоминал пристанище для духов, скрывая башни в туманистой мороси. Разросшиеся кусты казались темнее от влаги, и бутоны на них выделялись особенно ярко, крупными свернувшимися шарами.

В эту смесь мрачных но густых оттенков, удивительно вписывалась бродившая по тропинке кузина, укутанная в длинное темное пальто и пронзительно-алый шарф. Увидев ленд ровер, Мэй поспешила к машине. Убедилась в моем относительном здравии, и так крепко обняла, что чуть не завершила начатое призраками. Похоже, о происшествии на кладбище она уже знала.

Признаться в своей безумной халатности, повлекшей к сражению, я не успела. К воротам подъехала хонда с доктором и Аки, и врач, не решившись доверить сестру охранникам, сам понес малышку в дом. Девочка спала на руках у Харуки, трогательно прижавшись к нему. Признаться, я с трудом совладала с эмоциями, когда увидела Аки. Русалка выглядела обычным человеческим ребенком, худым до истощения, с темными грязными волосами и белой кожей. Ни чешуи, ни жабр на теле не наблюдалось. О нанесенной метаморфом ране напоминала дырка в одежде и крохотный кровоподтек на месте удара. Дышала девочка ровно и глубоко.

Мэй, увидев Аки, вцепилась в меня еще сильнее, и я едва удержалась на ногах. Из горла кузины вырвался хрип. Это был первый звук, который я услышала от сестренки за долгое время, но на мой молчаливый вопрос она только покачала головой, отводя взгляд и отпуская мою руку.

— Что происходит? — догнала я Харуку, подстраиваясь под его шаг. Ступать на ногу было больно, но иной возможности поговорить не предвиделось.

— Похоже, это было необычное противоядие, — шепотом ответил врач, занося ребенка в дом.

Я придержала дверь, пропуская их вперед, и сама прошла следом. Не знаю, о чем думал врач, когда решил доставить сестру к нам, а не в больницу. Возможно, опасался распространения слухов, которые могли повлиять на дальнейшую судьбу девочки. Но отказывать в гостеприимстве я не собиралась.

Однако предложить устроить Аки в собственной спальне не успела — вмешалась кузина и жестом попросила следовать за ней. В комнате сестры было светло и тепло, и Мэй быстро разобрала постель, помогая уложить ребенка. Аки вздрогнула от чужих прикосновений, но не проснулась, лишь подтянула коленки к груди, сворачиваясь клубочком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь